您好,欢迎来到飒榕旅游知识分享网。
搜索
您的当前位置:首页毁誉参半法语

毁誉参半法语

来源:飒榕旅游知识分享网

毁誉参半的法语是:moitié critique, moitié louangeur。

毁誉参半的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释    【点此查看毁誉参半详细内容】

毁:诋毁。誉:赞扬。参半:各占一半。指责的、称赞的各占一半。⒈说坏话的和说好话的各占一半。表示对人的评价没有一致的意见。

二、成语词典版

修订本参考资料:毁谤与称誉的比例相当,如:他在商业界毁誉参半,若非亲自与他接触,很难真正了解他的为人。

三、出处

茅盾《温故以知新》:“正常的现象是毁誉参半。这个毁誉参半……会争出一个对作品既不偏高,也不偏低的恰好评价。”

四、其他释义

说坏话的和说好话的各占一半。表示对人的评价没有一致的意见。

五、关于毁誉参半的造句

1、关于这本书的评价,好坏都有,毁誉参半

2、这部电影在当时毁誉参半

3、这件时装在设计上标新立异,但观众的评价却毁誉参半

4、对于一部作品毁誉参半,并不是不正常的,何必为此耿耿于怀呢?

5、比起现在的毁誉参半,布里顿的人品更崇高伟大,他的作品更举足轻重。

6、这种在明清之际过于前卫的想法,屡被认为“怪诞不经”,因而官府屡禁其书,后世虽对其评价两极、毁誉参半

六、关于毁誉参半的英语

get both praise and blame  be as much censured as praised  mixed reception  praise or blame  

点此查看更多关于毁誉参半的详细信息

Copyright © 2019- sarr.cn 版权所有 赣ICP备2024042794号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务