bunch的意思是:n.串;束;一群;捆;n.突出物;凸起;vt.使成一束(或一群等);vi.隆起;成束成群。bunch的例句是用作名词(n.)I bought a bunch of grapes.我买了一串葡萄。bunch的词语用法是n.(名词)bunch用作名词的基本意思是“束,串”,指把任何散的或小的东西,集合在一起而形成一束或一串。引申可指“一群〔伙〕人”。用作主语时其谓语动词用单复数形式均可。
一、详尽释义点此查看bunch的详细内容
n.(名词)- 束,串
- 隆起,突起
- 一群,一帮, 一团
- 大量,大批
- 球
- 朵
- 发辫
- 本奇(音译名)
- 瘤
- 【矿】小矿巢
- 【物】聚束
- 牛群,马群
- 伙伴,一群好友
v.(动词)- 集拢,集中,聚集,聚拢,聚集成一堆(常与up连用)
- 使成一串,形成一串
- (使)打褶,起褶
- 使成束,捆成一束,穿成一串, …成束
- 成群
- 突出,隆起
- 成皱褶
- 变紧
- 膨胀
二、双解释义
n.(名词)- [C]束,串,捆 number of things growing, fastened or grouped together
- [C]群,伙 group of people; gang; mob
v.(动词)- vt. & vi. (使)…成束〔捆〕 (cause to) form into one or more bunches or close group
三、网络解释
1.
1. 群聚:电子光学[18]以及奈米半导体元件的载子通道[19]等电浆环境的模拟.图六为以粒子式模型模拟一种行波管(traveling wave tube,TWT)放大器Twystrode的模拟结果[20],它清楚呈现在这种微波器件中电子群聚(bunch)与电磁波被放大的物理机制.图七为典型射频(radial frequency,
2. 花束:Date 约会 |Bunch 花束 | Rose 玫瑰
3. 捆扎:bumper 缓冲器;防撞器;防撞杠 |bunch 捆扎 | bund ;田基;堤
4.bunch:burroughs, uniac – sperry, ncr, cdc, honeywell; (美国电子业60-70年代的五大公司)
四、例句
I bought a bunch of grapes.
我买了一串葡萄。
He gave a bunch of flowers to his girlfriend.
他送给女友一束花。
He goes round with a bunch of thugs.
他经常和一帮流氓厮混。
Can you make these flowers a bunch?
请你把这些花系成捆行吗?
Be sure not to bunch the flowers up tightly.
务必不要把花束捆得太紧。
Don't bunch up all the candlesticks in one corner of the shelf.
不要把蜡烛台全部捆在一起放在架子的一个角上。
His arm muscles bunch out when he lift the stone lion.
他举起石狮时臂上的肌肉一块一块隆起。
Spread out more. Don't bunch up on the centre.
再散开一点,不要都挤在中间。
五、常用短语
用作动词(v.)
- bunch up( v.+adv. )
束在一起,挤在〔叠在〕一起 form a tight group or fold
bunch upThe singers bunched up to make room for one more.
这些歌手挤在一起,腾出了一个人的空间。
bunch sth ⇔ upDon't bunch the flowers up so tightly; you'll spoil them.
别把花束得这么紧,会弄坏的。
六、词汇搭配
用作名词 (n.)
~+介词用作动词 (v.)
~+副词~+介词七、词义辨析
n.(名词)- bunch, cluster, group
- 这组词都可表示聚集在一起的人或物。其区别是:
- 1.bunch指同类的物件〔生物〕串或绑在一起,即“一束,一串”,强调不可分离性,在现代英语中也指一群人; group指同类的一群人〔物〕聚集在一起,即“群,组,批”,它可表示有意的也可表示无意的,量也可多可少。
- 2.cluster与bunch同义,可互换使用。
- bunch, bundle, pack, package, parcel, packet
- 这6个词均有“包”的意思。其区别在于:pack指背包和包装的容器,也可指任何尺寸大小的包; package可专指包装袋、包装盒,也可指中小型的包,在美国主要指小包、小袋或小盒; parcel指由一件或几件东西捆在一起,便于人们携带的“中、小型包”。在英国parcel一般指邮包,在美国则专指15磅以下的邮包; packet指包得非常整洁的小包,如信件小包,多指“小件行李,邮包”; bunch指同类的物品紧凑而有条理地扎或捆在一起,意为“束,串”; bundle指宽松地打成的“捆”或“包”。例如:
- The climber carried some food in a pack on his back.登山者用背包背着一些干粮。
- We need the best package for the towels.我们需要用最好的包装用品来包装这些毛巾。
- Yesterday I went to the post office for my parcel.昨天我去邮局领取我的包裹。
- Give this packet of letters to the students.把这捆信件拿给学生。
- She received a bunch of flowers from her husband.她收到丈夫送的一束花。
- On the road there was a peasant with a bundle on his back.路上一个农民扛着一个大包。
- pack,package,packet,parcel,bunch,bundle
- 这些名词均有“捆、包”之意。
- pack指专为背负而包扎的包裹,也指驮物等。
- package指包装整齐严密的包裹或一包、一捆、一盒东西。
- packet一般指小件行李、邮包、还可指更小一些的包。
- parcel着重指邮包,也指将东西扎成小包或不太大的包。
- bunch指有规则地把同类东西固定在一起。
- bundle指多件东西被捆扎在一起。
bunch的相关近义词
cluster、string、cluster、string
bunch的相关临近词
bund、bun、Bunche、bunchy、Bunchi、Bunchai、buncher、bunched、Bunchoo、Bunchik、Bunchern、bunchily
点此查看更多关于bunch的详细信息