您好,欢迎来到飒榕旅游知识分享网。
搜索
您的当前位置:首页菜名

菜名

来源:飒榕旅游知识分享网


菜名

麻婆豆腐 peppery hot beancurd

怪味鸡 spiced chicken

清蒸甲鱼 Braised turtle in clear soup

醉蟹 wine-preserved crabs

芙蓉鸡片 sliced chicken with egg white

龙虎凤大烩 thick soup of snake cat and chicken

拌黄瓜 mixed fresh cucumber

香油拌蛰皮 mixed jellyfish in sesame oil

煎虾段 fried prawn sections

煎牛排 fried steak

川椒炒白菜 stir-fried cabbage with Sichuan peppers

生炒猪肝 stir-fried liver with assorted vegetables

蘑菇炖鸡 stewed chopped chicken with mushrooms

笋尖焖肉 simmered meat with bamboo shoots

红焖排骨 simmered spareribs in brown sauce

八宝蒸河鳗 steamed eel with eight treasures

卤鸭翼 spiced duck wings

卤牛肉 spiced beef

熏鲳鱼 smoked pomfret

香熏肉 smoked spicy meat

酥炸牛肉丸 deep-fried beef balls

柠汁炸软鸡 deep-fried chicken with lemon

涮羊肉 instant boiled mutton

涮海鲜 instant boiled fresh seafood

宫保鸡丁 stir-fried chicken with dried red peppers

蟹扒鲜菇 ---Mushrooms with Crabmeat;

红烧海参---Sea Slugs with Brown Sauce;

醋溜黄鱼 ---Croaker Fish with Honey Sauce

鸡片---Sliced Chicken

火腿鸡片---Sliced Chicken with Ham

清蒸火腿鸡片---Steamed Sliced Chicken with Ham

土豆片 sliced potatoes

炖土豆块 stewed chopped potatoes

鱿鱼丝 shredded squid

炒鱿鱼丝 stir-fried shredded squid

猪肉丁 diced pork

炸猪肉丁 deep-fried diced pork

姜末 ginger pieces

虾段 prawn sections

芹菜段 celery sections

牛肉丝 beef slices

白切肉 boiled sliced pork

鼓椒鸭片 fried sliced duck in chili bean sauce

酥炸鲮鱼球 deep-fried mashed fish balls

咸鱼肉饼 steamed minced pork with salted fish

酿川菜 stuffed shredded meat

烧牛肉片 fried sliced beef

走油肉块---Fried Boiled Pork

炒腊肉丝---Stir-fried Smoked Pork

五香豆腐干条---Spiced Dried Beancurd

牛肉炖茄子块---Stewed Beef with Chopped Eggplants

腰果肉丁--- Diced pork with Cashew Nuts

火腿豌豆--- Ham with Peas

梅干菜扣肉---Steamed Pork with Dried Mustard Cabbage

鸡血豆腐---Beancurd with Chicken Blood

当红片皮鸡---Stuffed Brown Chicken with Shrimp Chips

翡翠四喜鸡----Plain Chicken with Gizzard Balls, Soaked Squids & Shrimp Balls

虾仁豆腐---Shrimps with Beancurd

菜扒三菇---Mushrooms with Vegetables

海参锅巴---Sea Slugs with Crisp Rice

凤肝鲜鱿鱼卷---Chicken Livers with Squid

百页肉丝---Shredded Pork and Sliced Beancurd Leaf

凤肝鸽片---Sliced Pigeon and Chicken Livers

双凤会---Stewed Snake and Chicken

花胶乳鸽---Braised Pigeon and Fish Maw

金华玉树鸡---Grilled Ham and Sliced Chicken

北菇芥菜胆---Mushrooms and Leaf Mustard

蟹粉狮子头----Pork Balls with Crab Sauce

红烧海参---Braised Sea Cucumbers in Brown Sauce

贵妃鸡---Chicken Wings and Legs in Brown Sauce

茄汁牛肉---Fried Beef with Tomato Sauce

海棠百花菇---Stuffed Mushrooms with Shrimp Paste

蚂蚁上树---Fried Mung Bean Noodles

大转弯(红烧整个的鸡翅)---- Chicken Wings with Soy Sauce 乌龙睡雪(海参肚中装上馅,再加蛋青蒸制) ----Steamed Stuffed Sea Cucumbers with Egg-White 京了黄菜(加糖蒸成的蛋羹)----Sweet Egg Paste

百年好合(用莲子和百合炖成的汤菜)----Lotus Seeds and Lily Pulp 全家福(以多种干海产品、肉、蛋等烹制的菜)---- Stewed Assorted Meat 罗汉大集会(多种蔬菜合炒的菜)---- Stir-fried Assorted Vegetable 四喜双发(四个冷拼小菜)---- Four Plates of Wonderful Food 龙凤呈祥(龙虾段上摆青蒜苗)---Chinese Lobster Pieces atop Garlic Greens 蝴蝶明虾(用蘑菇和对虾做成的菜)---- Prawns with Mushrooms 酿万年青(鸡膛内塞入黑蘑菇炖制的鸡) ---- Chicken Stuffed with Chinese Black Mushrooms 合菜戴帽(几种蔬菜炒鸡蛋)----Stir-fried Various Vegetables with Eggs 赤壁会商----Chibi Steamed Shrimps in Egg Soup

(音译+意译)

左宗棠鸡----Zhuo Zongtang Chicken(音译+直译)

李公什碎----Li’s Chop Suey(音译+直译)

宋嫂鱼羹----Songsao’s Fish Pottage(音译+意译)

东坡肉----Dongpo Braised Pork(音译+直译)

杜仲腰花---Kidneys with Chinese Herbs

天麻炖鸡---Stewed Chicken with Chinese Herbs

五味子猪肝---Braised Pork Livers with Chinese Herbs

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- sarr.cn 版权所有 赣ICP备2024042794号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务