您好,欢迎来到飒榕旅游知识分享网。
搜索
您的当前位置:首页网络俏皮话的幽默生成

网络俏皮话的幽默生成

来源:飒榕旅游知识分享网
2013年8月 江西科技师范大学学报 Aug.,2013 第4期 Journal of Jiangxi Science&Technology Normal University NO.4 网络俏皮话的幽默生成 汤 欣 ,段曹林z (1.湖北师范大学院,湖北黄石市435002;2.海南师范大学文学院,海南海口571127) 摘 要:网络俏皮话是指在网络上广泛流行的以幽默搞笑为目的的生活化话语,以句子形式为主。网络俏皮话主 要利用语义变异创造而成,依据网络俏皮话生成中对语义变异单位利用的不同,可将其分为利用词语变异的,利 用熟语变异的和利用句子变异的三大类。网络俏皮话是人们求新求异心理特征的一个表现.具有借助现成语词在 联想基础上语义发生多层转换形成幽默效果的特性。 关键词:网络俏皮话;分类;幽默生成;新奇求异心理;语义多层转换 中图分类号:H15 文献标识码:A 文章编号:1007—3558(2013)04一o031一O4 在网络上常看到像“喝醉了我谁也不服,我只扶 “靠谱”是指“说话等近乎情理”,“着调”是指“言行合 墙”这样幽默俏皮的语句,这里称其为网络俏皮话。 乎常理”。“不靠谱”和“不着调”是否定形式,多用于 随着网络的发展与普及,网络俏皮话得到广泛的流 指责、批评人。“谱”和“调”同时也是音乐术语。这里 传,深受网民喜爱,有的还下网进人到日常生活中。 巧妙地将“不靠谱”和“不着调”与“不懂音乐”联系在 对这样一种特殊的流行话语,有必要从不同角度和 一起.从而降低了“不靠谱”和“不着调”的批评指责 侧面予以关注和研究。本文主要从网络俏皮话的幽 的严肃性,给人幽默俏皮之感。例(2)将表示“混乱动 默生成机制角度对其进行分析和归类,探究其幽默 荡年代”的“乱世”俏皮地改成表示乱七八糟的房间 效果产生的心理基础和语义转换机制,从而~窥其 的“乱室”,将成语“乱世英雄”改成了“乱室英雄”,和 之所以广泛流行、深受欢迎的原因。 前面的“我不喜欢整理房间”构成因果关系。通过对 一、网络俏皮话及其语用特点 成语的“改造”使言语表达新奇、幽默,颇有轻松调侃 网络俏皮话是在网络上随处可见,给人幽默俏 的意味。例(3)是对苏轼《水调歌头》名句“明月几时 皮之感,富含语言智慧同时又极其生活化、口语化的 有,把酒问青天”的化用,改句化雅为俗,有意打破人 一种流行语句。这类话语形式上追求花样翻新,吸 们心中早就根深蒂固的词句的美好意境,一变而为 人眼球:内容上讲究浅显快递,通俗易懂。网络俏皮 大白话.从巨大的反差中凸显滑稽。 话往往借助各类修辞手法的巧妙运用,而呈现出灵 二、网络俏皮话的变异类型 活多变性和新颖独特性。我们看下面的例子: 网络俏皮话的创造是一种对旧有话语进行改造 (1)我这个人不太懂音乐,所以时而不靠谱,时 和创新并为我所用的修辞行为,带有明显的变异特 而不着调。 质。这里所说的“变异”,是在语言单位这一内部结构 (2)我不喜欢整理房间,他们都叫我乱室英雄。 上,为追求某种表达效果而采取的异于规范和习惯 (3)明月几时有,抬头自己瞅。 的一类修辞手法。这种变异主要表现为语言的共时 这三例分别用到了语义双关、谐音仿拟和化用 运用中,修辞主体有意识地突破词汇规范、突破逻辑 修辞格,其创新和幽默的关键也正在于此。例(1)中 事理规范、突破语法规范、改变现成话语形态等,从 收稿日期:2013一o4—27 作者简介:汤欣(1988一),女,山东临沂人,湖北师范大学汉语言文字学专业硕士研究生,研究方向:修辞学。段曹林(1968一),男, 湖南株洲人,海南师范大学文学院教授,博士,主要从事汉语修辞和词汇教学与研究。 32 江西科技师范大学学报 2013在 而凸显话语的修辞色彩,强化修辞效果。根据网络 俏皮话生成中实际发生变异的语言单位层级的不 同,可以将网络俏皮话分为以下三种类型:词语变异 类、熟语变异类、句子变异类。 (一)词语变异类 此类网络俏皮话主要利用一个或多个词语的语 形语义变异生成新话语,像上面“我这个人不太懂音 乐,所以时而不靠谱,时而不着调”就是用了“靠谱”、 “着调”在这里的语义双关,临时带上新义,既在字面 语义上与“不懂音乐”关联,同时又属于风马牛不相 及的“强连”,从而“出彩”。大多数的网络俏皮话是 建立在一个或多个词语的语义变异基础上的全新格 局。如: (4)理想很丰满,现实却很骨感。 (5)我曾经和一个人无数次地擦肩而过,衣服都 擦破了.也没擦出火花 (6)思念不能自已,痛苦不能自理,结果不能自 取.幸福不能自予。 例(4)中“理想丰满”、“现实骨感”是主谓结构的 超常搭配。根据《现代汉语词典》(第6版),“丰满” 是用来形容人的身体胖得匀称好看或鸟类的毛多而 密,“骨感”是用来形容身材瘦削,棱角分明。它们所 修饰的对象都是具体的事物。在这里“丰满”和“骨 感”的语义指向发生了变化,由身材等具体事物转为 抽象的“理想”和“现实”,形象地表达出理想是美好 的,而现实总是残酷的之意。类似的还有“成人是过 期的儿童,老人是失效的成人”。其中“过期”是超过 期限,“失效”是失去效力,两者是食品、药物等行业 用语,是科学语体词。在这里扩大了“过期”和“失效” 的语义指向范围,指向了“儿童”和“成人”,这样也造 成了语体的变异。将“成人”比作“过期的儿童”,将 “老人”比作“失效的成人”,再形象不过了。这类网络 俏皮话是利用语义指向的变异生成的,利用了词语 搭配对象的异于常规。这种超常搭配的变异很好地 体现了语言的灵活性和多变性,使表达具有较强的 表现力和感染力。 例(5)由“擦肩而过”的“擦”谐音拈连为“衣服都 擦破”的“擦”和“擦出火花”的“擦”,以谐音而拈连, 读来朗朗上口。还有“人生就像打电话,不是你先挂, 就是我先挂”利用了“挂”字的谐音双关。“愚者坐以 待毙,智者坐以待币”中“坐以待币”是“坐以待毙”的 谐音仿拟。这三者都是谐音变异,即利用语言的音 义结合特点,把音同或音近的词巧妙地联系、组合起 来,利用语义的变异,构成各种表达方式,大大地提 高了语言的表达效果。 例(6)是同素连用变异,即反复运用同一语言单 位。同时关涉不同的语言单位。“自已”、“自理”、“自 取”、“自予”这些词都有一个共同的语素“自”,这样 有共同语素“自”的词连用构成了主谓式的同素连 用,深化了语义内容,增强了言语的感染力。网络俏 皮话之所以新奇、幽默就在于它们打破了常规规范, 它们因变异而吸人眼球。 (二)熟语变异类 这类网络俏皮话,多利用一个或数个熟语的语 形语义变异创造新形式,传递新旨趣。《现代汉语词 典》(第6版)对熟语的定义是:“固定的词组,只能整 个应用,不能随意变动其中成分。”成语、谚语、惯用 语等熟语通常只能作为一个定型的语言单位来使 用.不能随意更改结构或语义。很多网络俏皮话则恰 恰是利用了人们喜闻乐见的熟语加以变异,熟中生 新,常中显变。像上面提到的“乱室英雄”就是从成语 “乱世英雄”变异而来,新旧形式格调迥异,修辞意味 油然而生。 (7)路遥知马力不足,日久见人心叵测。 (8)夏天就是不好。穷的时候连西北风都没得喝。 (9)早起的乌儿有虫吃,早起的虫儿被鸟吃。 例(7)添加成分,打破了格言“路遥知马力,日久 见人心”早已经固定下来的格式,语义单向反转,指 向不好的一面:路途遥远才知道马的力气不大,日子 久了才看出人心的不好。类似的还有“有情眼里出西 施,没情眼里出白痴”改自成语“情人眼里出西施”。 这种对成语的早已固定下来的格式的打破,给人耳 目一新的感觉,同时也让人不觉一笑。例(8)中惯用 语“喝西北风”,多用来形容生活贫困。这里把“喝西 北风”回归到最原始的意思,即不食人间烟火,只靠 呼吸空气生存。同时将这“西北风”与季节联系起来, 极具幽默感。还有像“只要锄头舞得好,没有墙脚挖 不倒”来自于惯用语“挖墙脚”。这类变异较好地利用 了惯用语本身的相对灵活的特性,推陈出新。例(9) 中谚语“早起的鸟儿有虫吃”,是用来劝人勤奋刻苦, 积极向上的。在这里视角由早起的“鸟儿”变到被吃 的“虫儿”.道出早起的虫儿会被早起的鸟儿吃。从不 同角度看问题,总会给人一种耳目一新的感觉。 (三)句子变异类 2013年 汤欣,段曹林:网络俏皮话的幽默生成 33 此类网络俏皮话,一般利用某一个现成句子的 语形语义变异而出新。这里的“句子”几乎都是众所 句段,是较大范围的变异,是整体的变异。 三、网络俏皮话的幽默生成机制 熟知的诗文名句、标语口号、广告语、歌词、流行语 等,内容形式丰富多彩。这类网络俏皮话着眼于话语 整体,对现成语句进行形式、意义、色彩、功能、语域 等的变异改造和运用。按照变异的范围可将这类网 络俏皮话分为两种:局部变异类和整体变异类。 (10)山外青山楼外楼,痛苦起来真发愁。 (11)水能载舟,亦能煮粥。 (12)我就是巴黎欧莱雅。你值得拥有! 以上三例都是局部变异类。例(10)改自诗句 “山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休”。还有像“酒逢 知己干杯少,能喝多少喝多少,喝不了就赶紧跑”改 自“酒逢知己千杯少,话不投机半句多”。这些在原 诗句上变异而来的网络俏皮话.打破了诗词原有的 雅致深远的意境,意思都比较浅显明了,同样也讲求 旬尾的押韵,读来流利顺口。例(11)改自“水能载舟, 亦能覆舟”。改句追求形式上的新异奇特,在内容上 有意偏离本意,完全扭转了原句郑重严肃的语态。 类似的还有“孑L子日:中午不睡,下午崩溃。孟子日: 孑L子说的对。”例(12)改自当今世界三大化妆集团 之一欧莱雅公司的开山品牌——巴黎欧莱雅的经典 广告语“巴黎欧莱雅,你值得拥有。”还有像“做梦, 一切皆有可能”是改自李宁运动品牌的经典广告语。 这些对当下经典广告语的改造,利用广告语广泛的 受众基础。顺应一般人对广告的排斥或喜好心理,旧 语新用,旧瓶装新酒,吸引关注,激发共鸣。 (13)天将降大任于斯人也,必先盗其QQ,封其 微博,收其电脑,夺其手机,致其焦躁无聊,只能专注 学习。使其不挂科也。 (14)老师一年布置作业3亿多字,试卷连起来 可绕地球3圈.连续9年全球作业数量领先,好成 绩.当然更受欢迎。 (15)我在马路边捡到10块钱,把它交到网管帅 哥手里面,帅哥拿着钱,对我把头点,我高兴的说了 声:充个会员! 例(13)是仿拟孟子的《生于忧患,死于安乐》,改 句加入了现代科技元素,俏皮而又有些小道理。例 (14)是仿拟某奶茶的广告语,从奶茶销量之高到老 师布置作业之多。幽默里藏着讽刺,诙谐中带着调 侃。例(15)是改自众所周知的儿歌。这种仿拟式的变 异.是模仿已有篇章句段而形成的与之相仿的篇章 (一)网络俏皮话幽默生成的心理机制 语言是人类最重要的交际工具,每一个社会成 员都要用它来交流思想,传递信息。王希杰在《修辞 学通论》一书中讲到交际中的心理原则——新奇求 异性原则。“好奇求异之心,人皆有之。这是人类的本 性,是语言发展演化的动力之一。也是影响和制约交 际活动的一个十分重要的因素。……单调平淡的事 物和现象,难以引起人们的注意,只有新奇的事物和 现象才能够引起人们的重视。老生常谈,陈谷子烂芝 麻,哪还能够引起人们的兴趣呢?”[1]这段话指出人 们喜欢求新求异,并乐于接受新奇的事物和现象。 “词汇系统中的现成的词语缺少了新奇感。于是就临 时性地创造出一些新的词语和表达方式。具有新奇 性的词语和说法才能流传得迅速而广泛。”Ⅲ表达者 和接受者共有的求新求异心理促成了网络俏皮话的 产生、传播和流行。如:“多多微笑,谨防情绪感冒。” 就是用“情绪感冒”这一新奇变异的搭配来代指情绪 不佳,并俏皮地指出要多多微笑才能预防情绪不好。 单纯的新奇,一味的新奇,为了新奇而新奇,并 不能保持长久的吸引力。只是追求形式上的新奇,是 不足以使网络俏皮话得以广泛流行的。网络俏皮话 在追求新奇中也极具幽默性。“幽默可以使人在笑声 中得到情感的释放,获得美的感受。我们的生活需要 笑。懂得幽默,会笑的民族是健康的、充满希望的民 族。” 网络俏皮话就是人们通过巧妙构思。奇特联 想从生活中捕捉到的幽默语言。像“本想优雅转身, 不幸华丽撞墙”、“书到用时方恨少,肉遇减肥才嫌 多”这样的表达都非常的幽默风趣。 无论是像“理想很丰满,现实却很骨感。”这样利 用词语的语形语义变异生成的网络俏皮话。还是像 “路遥知马力不足,日久见人心叵测。”这样利用熟语 的语形语义变异生成的网络俏皮话。还是像“天将降 大任于斯人也,必先盗其QQ,封其微博,收其电脑, 夺其手机。致其焦躁无聊,只能专注学习,使其不挂 科也。”这样利用一个现成句子的语形语义变异生成 的网络俏皮话。都是人们追求新奇而创作的,都是对 常规的有意识超越和突破,都带有幽默性。这种话语 也顺应了接受者普遍存在的猎奇逐新求异的心理需 求,同时也顺应了现实社会普遍面临更大压力状态 下人们寻求舒解和松弛的心理需要。 江西科技师范大学学报 2013钲 (二)网络俏皮话幽默生成的语言机制 “语言研究的终结都应该是在语义这个点上”[3], 网络俏皮话虽然一般源于对旧有形式的改变,而引 人注目,但在表意上化常为变,机智巧妙,幽默滑稽, 才是其为大众所喜爱、广泛流行的根本原因。网络 俏皮话的这种表意特点正是在语义的转换过程中得 以实现的。“语言单位的语义价值不是通过简单的 单层转换而获得的,而是通过复杂的多层转换而显 现的。这里的‘多层’,是指语义变化的多级层次, ‘转换’,是指语义变化的必要条件。”“在多层转换 中,它们获得了全新的内涵,具有了全新的语义指向 ……”[31。网络俏皮话往往也是借助语义的多层转 换,实现期望的语义价值和修辞效果。 “烟不听话,所以我抽烟。”在这里“抽烟”的“抽” 字是“吸”的意思,而“抽”字还有“打”的意思。这种 意义是静态的,是多层转换的基础。通过言语表达 者的联想,将“抽”字从表示“吸”的意思转移到表示 “打“的意思,进而和“烟不听话”构成因果关系,从而 用这样一句话来为自己抽烟解释开脱。这种由原始 意义通过联想转换而来的就是语用意义。它是动态 的,是多层转换的诱发剂。在静态的原始意义转换 为动态的语用意义中.言语表达者通过联想运用自 己的言语表达机制创造网络俏皮话的能力。就是言 语表达者的语用能力。这是多层转换的一个重要条 件,它直接决定着网络俏皮话语义多层转换的成败。 在具备了上面原始意义、语用意义和言语表达者的 语用能力这三个条件后,语义多层转换可以分为这 样三个层次:首先,所呈现出来的静态的语言意义是 原始层次;其次,通过联想将原始意义转换为语用意 义是转换层次:最后.转换生成的网络俏皮话在言语 表达者和接收者之间实现交际,实现语言的功能价 值是沟通层次。语义的转换尤其是多层转换可以说 是网络俏皮话实现语义价值的基本途径和手段.也 是获取语用功能和修辞效应的基本模式。 网络俏皮话的语义多层转换生成又是建立在作 为人类普遍心理机制和活动的联想这一心理基础之 上的。像前文由表示“吸”义的“抽”到表示“打”义的 “抽”,再到“烟不听话,所以我抽烟”,是基于接近联 想的转换。而“姐不是蒙娜丽莎,不会对每个人都微 笑”。则是扣住“蒙娜丽莎”的“笑”的特征展开的相关 联想。“老虎不发威,你当我是hello kitty”,也是基于 “hello kitty”是特定的“猫”而展开相关联想实现的 专名和通名之间的代换(借代辞格)。“联想的思维机 制是形象思维和创造思维……它始终扣住客观对象 那些具体、鲜明、生动、可感的形象特征来展开语义 联想” 网络俏皮话中较多用到辞格,而辞格大体都 是基于联想一类心理动因和功能机制而运用的。例 如:“爱像圆周率,无限不循环”,把“爱”比作“圆周 率”,就是通过“无限不循环”这一相似联想为媒介促 成的。 无论是词语变异类、熟语变异类还是句子变异 类,网络俏皮话大体上都是基于交际双方的求新求 异以及游戏释放一类心理需求而建构,通过语义的 多层转换获取特定或的语义指向,借助联想为 认知基础.从而生成各种形式新颖、内容奇特、效果 滑稽幽默的变异言语。网络俏皮话通俗易懂,形式新 奇,幽默诙谐,是语言运用灵活性、创造性的一种生 动体现和鲜活样本,更是当今社会舒缓压力、和谐关 系、增进人们之间思想情感沟通的一种润滑剂、助推 力和传播手段。对此类与社会文化密切关联的修辞 语用现象,目前学界的观察和研究还甚少,我们觉 得,有必要给予适时适度的跟进和关注,从学理上探 究深层次的特质和规律。服务于民众和社会。 参考文献: 【l】王希杰.修辞学通论【M].南京大学出版社,1996,(06). [2]潘佳麟.论幽默的特征和功能叨.文化研究,2009,(02). [3】冯广艺.变异修辞学(修订本)[M1.武汉:湖北教育出 版社。2004. 【4]黎千驹.模糊修辞学导论【M】.北京:光明日报出版社, 2006,(08). (责任编辑:张祥卉) (下转第60页) 60 江西科技师范大学学报 2013正 推迟一天》,中国党新闻网。 ⑥南昌八一纪念馆、人民出版社编《军旗升起的地 方——八一南昌展览巡礼》第114页,人民出版社2004 年7月出版。 ③( 金冲及主编《周恩来传》第154、143页,人民出版 社、文献出版社,1989年版。 ④礓)⑨④南昌八一纪念馆编《南昌》第189、37、 33、35页,党史出版社,2009年版。 ⑦《选集》第三卷第1036页,人民出版社1991年 6月出版。 (责任编辑:黄建华) On the Connotation of Bayi Spirit Xu Zhaolin (Jiangxi Science and Technology Normal University,Nanchang 330013,P.R.China) Abstract:Nanchang Uprising was an important event in the Pa啊and the army history.There have been many experts and Bayi scholars of the Party and the army history making researches on the revolutionary spirit generated in the Nanchang Uprising…spiirt.The expression approaches of its connomtion are diverse.In reference of many scholars’research achievements,this article sums up Bayi spiitr as“the heroic spirit of daring to be the fist;trhe fim fraith of listening to the Party command;the indomitable willpower;the dedication of struggle for the people.” Key words:the Pany history;the army history;Nanchang Uprising;Bayi spiitr (上接第34页) The Generation Of Wisecrack Humor on the Network Tang Xin&Duan Caolin (Hubei Normal University,Huangshi 435002,P.R.China) Abstract:network wisecracks,mainly in sentences,are the daily words that are popular on the cyberspace for making people laugh.Network wisecracks are mainly created throu【gh semantic variation.By using diferent semantic variation,the network wisecracks can be divided into three classes:variation of words,variation of sayings and variation of sentences.They are performances that people have the psychological characteristics of curiosity and humor created by semantic muhilayer conversion of existing words based on the associations. Key words:network wisecracks;classification;generation of humor,psychological characteristics of curiosity;semantic muhilayer conversion 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- sarr.cn 版权所有 赣ICP备2024042794号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务