您好,欢迎来到飒榕旅游知识分享网。
搜索
您的当前位置:首页论翻译对汉语言文学的影响及其限度

论翻译对汉语言文学的影响及其限度

来源:飒榕旅游知识分享网
The Influence of Translation on Chinese Language

and Literature

作者: 陈新良

作者机构: 佛山科学技术学院英语系,广东佛山528000出版物刊名: 佛山科学技术学院学报:社会科学版页码: 15-18页

主题词: 翻译 影响 佛经 近代文学 语言文化

摘要:在中华文明的发展过程中,古代佛经翻译和近代外国文学作品翻译对汉语言文学的发展产生了深刻的影响.佛经翻译不但影响了汉语言的词汇和文法,而且促成了中国文学新体-白话文体的产生,使中国文学注重形式上的布局与结构;近代外国文学的翻译发展了中国文学新的文学理念和新的创作手法,尤其是对当时的小说艺术形式的新变产生了巨大影响.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- sarr.cn 版权所有 赣ICP备2024042794号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务