您好,欢迎来到飒榕旅游知识分享网。
搜索
您的当前位置:首页English word

English word

来源:飒榕旅游知识分享网


(1) huddle ['hʌdl]

vt 1. 把…胡乱堆积(或紧挤在一起):

例句: He huddled his books in the corner of his bedroom. 他把书胡乱堆积在他卧室的一角。

to huddle one's clothes into the drawer 把衣服胡乱塞在抽屉里

2. 乱推,乱搡 ; 例句:People huddled one another into the hall. 人们推推搡搡地拥进了大厅。 3. 使缩成一团,使蜷缩(常与up连用); 4.偎依在…旁边(与against连用):例句: I saw him huddling himself up under the table when I went into the room. 我走进屋时看见他正蜷缩在桌子下面。 to huddle oneself up against someone. 蜷缩在某人的身旁

Vi. 1. 挤作一团;聚集在一起:例句:We huddled together on a small boat. 我们在一条小船上挤作一团。People huddled around the theatre in order to have a look at her beauty. 人们聚集在剧场的周围,以便一睹她的芳容。

2 .缩成一团,蜷缩(与up连用):例句:They huddled up around the fire. 他们蜷缩着围挤在火旁。

(2) reconcile ['rekənsail]

vt.

1. 使和解,使和好: 例句:

They were reconciled after a quarrel. 他们吵架之后又重归于好。 2. 调解,调停: 例句:

The teacher in charge of our class had to reconcile disputes among the students. 我们的班主任必须调解学生中的纠纷。 3. 调和;使一致;使和谐: 例句:

Since we couldn't reconcile our difference,we decided to get a divorce. 既然我们无法调和彼此的分歧,因此我们决定离婚。 It is difficult to reconcile one's statements with one's conduct. 一个人的言行很难一致。

4. [reconcile oneself] 使顺从;使能适应;使甘心于(常与to连用): 例句:

They are now quite reconciled to living in the north. 他们现在对北方的生活已十分适应。

She could not reconcile herself to a life of hardship and poverty. 她不甘心过贫苦的生活。 5.【会计】调节;核对: 例句:

Each month we reconcile our check book with the bank statement. 我们每个月都把支票簿与银行结账单核对一次。

(3) presume [pri'zju:m; -'zu:m]

vt.

1. 擅自;冒昧(做);[用于第一人称时为客套话]: 例句:

I won't presume to disturb you. 我不敢打扰你。 2. 足以推定;意味着: 例句:

An answer, by its nature, presumes a question. 答案本身已意味着问题的存在。 3. 假定;假设;推测;(常用意思) 例句:

I presume that an agreement will eventually be reached. 我推测协议最终会达成。 4. 认为,以为;想象,猜想: 例句:

Smith didn't say when he'd return,but I presume that he'll be back for dinner. 史密斯没有说他什么时候回来,但是我想他会回来吃晚饭。

vi.

1. 擅自行动;放肆;敢于: 例句:

A servant ought not to presume. 仆人不应放肆。

(4) dodge [dɔdʒ] vt.

1. 闪身躲开,躲避,避开: 例句:

Jack managed to dodge most of the rocks thrown at him. 杰克设法躲过了向他投来的大部分石块。 She dodged the falling rock and escaped unhurt. 她闪避了那块掉落的石头,安然无恙。 2. 回避,逃避 例句:

This question should not be dodged. 这个问题不应该回避。

vi.

1. 躲闪,闪身躲开,闪开: 例句:

He threw a glass at her but she dodged out of the way. 他拿一个玻璃杯向她扔过来,但她躲开了。

(5) stagger ['stæɡə] vi.

1. 蹒跚,摇摇晃晃地行进;摇晃: 例句:

The baby dog staggered to me. 小狗娃蹒跚着朝我走来。

The post on the building staggered violently in the wind. 楼上的标杆在风中猛烈的摇晃。 3. 动摇,犹豫: 例句:

She staggered about whether to reveal it all.

她有些犹豫,不知道是不是应该和盘托出。

vt. 1. 使吃惊:

例句:

He was staggered by her bold act. 她的大胆举动令他目瞪口呆。 2. 使动摇,使犹豫: 例句:

The news staggered her belief in the triumph of justice. 这个消息动摇了她对胜诉的信心。 3. 使错开,使交错: 例句:

They planned to stagger our rehearsing hours. 他们打算错开我们的排演时间。

(6) embody [im'bɔdi]

vt. 体现,使具体化; [ 过去式embodied 过去分词embodied 现在分词embodying ]

例句: to embody a spirit 体现一种精神 a speech embodying democratic ideals 一篇体现民主理想的演说 to embody an idea in an allegorical painting 在寓意画中体现思想 2. 搜集在内,编入,收编,收录;包含,包括(in): 例句: the latest findings embodied in the new bood 收录于新书中的最新调查(或研究)成果 The new car embodies many improvements. 这辆新型汽车作了不少改进。

(7) reclaim [ri'kleim]vt.

1. 改造;感化;挽救(犯错误者等): 例句:

New China has reclaimed many men from a life of crime. 新中国把许多人从犯罪的道路上挽救了回来。 2. 开垦土地;开拓土地;(填海)造地: 例句:to reclaim the land from the sea 填海造地

In Hong Kong many square miles of land have been reclaimed from the sea. 在香港,许多平方英里的陆地都是填海开拓出来的。 3. 收回;要回:

I have to reclaim my property from you.

固定搭配

means of transport 交通工具 take photographs 照相

identify with 把~和~联系起来 have difficulty in doing sth land on 使~·着陆

proficient in/at doing sth 娴熟的,精通的 master up the courage to do sth

gather the courage to do sth 鼓起勇气做某事 gratitude to sb for sth 感激 feel like doing sth想干某事

fulfill your dream/ambition 实现梦想、雄心 a sharp/hard/severe frost 酷寒 frost up/over (窗户)蒙上霜

full of enthusiasm=be enthusiastic 充满激情的 get through 浏览,读完 appetite for 欲望

at the expense of 以~为代价

mingled with the crowds 混在人群中

take the helm of 担任领导人,掌管; on tour 周游中,巡回中 put up 可以表示上演节目意思

at the turn of the century 在本世纪初 popular music 流行音乐 classical music 古典音乐

at intervals 每隔~~时间(距离) at monthly intervals

might just as well 不如,不妨,还是~~·的好 feel guilty about sth 对~感到有愧

be obsessed with 被~~附上、缠住/迷住心窍,放在本句“十分重视”

we’re obsessed with health and weight loss but fave an unprecedted epidemic of obesity.我们很重视健康和减肥,但肥胖却又空前的在蔓延。 Be/become suspicious of 怀疑 to a great extent 很大程度上 to a large extent

of与名词连用,表示具有某种性质、状态,置于句首,表示强调

Of the utmost importance is your attitude;Your attitude is of the utmost importance. In one’s belief 相信

capable of doing 能够干什么

attempt at 试图,努力;attempt on 攻击的意思 take store of~~对~~估价,对~~做出判断 from sth point of view

lift out of poverty 摆脱贫困

let alone doing 更不用说 not to speak of/not to mention

(8) detach [di'tætʃ] vt.

1. 拆,卸,拆开,(使)分离,(使)分开;脱掉,使脱离(from): 例句:

I have detached the watch from the chain. 我已把表从表链上取了下来。 to detach the key from the ring 卸下钥匙圈上的钥匙

2. 【军事】分派,分遣,派遣(军队、飞机、舰只等): 例句:

A plane was detached to search for survivors. 派飞机去搜索幸存者。

The general detached a large force to surround the airport. 将军派遣一支大部队去包围机场。

3. [detach oneself]使不偏不倚,使超然;使不带感情(常与from连用): 例句:

He detached himself from the world. 他超脱尘世,离群索居。

She detached herself from her prejudices. 她使自己不带任何偏见。

(9) stalk1 [stɔ:k] n.

1. (植物的)茎,梗,杆 2. (植物花、叶等的)柄

stalk2 [stɔ:k] vi.

1. 悄悄接近,偷偷走近;无声地追踪(或靠近)猎物(或敌人等): 例句:

He stalked to the building. 他悄悄地靠近了那所建筑。 The lion was stalking in the grass. 狮子在草丛中偷偷地向猎物靠近。 2. 大踏步地走,高视阔步地行进: 例句:

He stalked up the rostrum. 他昂首阔步走上了主席台。 3. 蔓延,猖獗,泛滥: 例句:

Rapidly,the sort of disease stalked through the whole of Europe. 很快,这种疾病就在欧洲蔓延开来。

vt.

1. 悄悄接近(或追踪)(猎物等): 例句:

He has been stalked by the fear and the condemnation of his conscience. 他一直被恐惧和良心责备所困扰。

2. (饥荒、流行性疾病等)在…地区蔓延(或扩散等): 例句:

The scandal about his private life stalked the firm soon. 有关他私生活的丑闻迅速在公司里传播开了。

(10) stall1 [stɔ:l] n.

1. 厩,畜栏 2. 马厩;牛棚 3. 商品陈列台,售货摊,柜台

vt.

1. 把(牲畜)关进畜舍;把(汽车)停放在停车位: 例句: He stalled his car near the exit. 他把他的车停放在靠近出口处的车位上。 2. 使熄火,使(汽车等)抛锚:

例句: His car was stalled because of overloading. 他的车因超载而抛锚了.

vi.

1. (发动机)熄火;(汽车)抛锚;(飞机等)失速(有时与 out 连用): 例句: What? ——My car stalled. I can't start it. 什么?——我的车抛锚了,我发动不起来了。 2. 停顿,停止:

例句: The enemy's resistance has stalled by force. 敌方的抵抗被迫放弃了。 3. 被陷入泥沼(或雪)中;

例句: We stalled in a mountain village by the storm. 我们被大风雪困在了一个小山村里

stall2 [stɔ:l] vi./vt

1. 拖延;支吾:

例句: He stalled for time to wait for his friends coming. 他拖延时间等着他的朋友的到来。 She stalled and evaded the question. 她支吾着避而不答这个问题。

2.拖延;推迟(通常与 off 连用):

例句:

He stalled the police for ten minutes so his accomplice could get away. 他在警察面前拖延了十分钟,使他的同谋得以逃走。 2. 把…敷衍过去,把…搪塞开(off): 例句: He managed to stall off his creditor. 他设法把债主搪塞过去了。

(11) endow [in'dau] vt.

1. 天赋,给予,赋予(某些天资、才能、品质等);授予(with): 例句:

She is endowed with great musical ability. 她的音乐天赋很高。

Nature has endowed him with great ability 天赋予他很大的才能。

2. 资助,捐助,捐赠基金(或财产)给(学院、医院、慈善机构等),向…捐钱(或物):

例句:

to endow a university 向一所大学捐赠基金

He endowed the hospital with half his fortune. 他把他的一半财产捐赠给了这家医院。

(12) spice [spais] n. 香料;调味品

vt.

1. 给…加香料(或调味品): 例句:

He wanted a little more pepper to spice up his rump steak. 他想再加一点胡椒粉给他的菲力牛排调味。 2. 为…增添趣味: 例句:

He never forgot to spice up the talks with coarse jokes. 他随时都会在谈话中讲一些近乎下流的笑话来增添趣味。

(13) inclusive [in'klu:siv] adj.

1. 包括的,包含的

2. 一切费用包括在内的;一切项目包含在内的 例句:

1. By providing a network of trauma care facilities within the system, an inclusive system can function to provide a range of care to meet patient needs.

通过对体系内创伤急救设施提供一个网络平台,一个完整的(创伤急救)体系可以提供各种救助以满足伤员的需要。

2. The talks also have not addressed how long an inclusive interim government would be in power before a new constitution is agreed upon followed by new elections.

几天的谈判没有解决的问题还包括,在新宪法获得通过并举行新的选举之前,由各方组成的临时政府将执政多长时间。

3. Our brand of world music, rock to pop are involved, and the music festival is more inclusive platform, reflected in the artists on the list, of course, very rich.

我们的厂牌对世界音乐、摇滚到流行都有涉及,而音乐节则是更包容的平台,体现在艺人名单上,当然也很丰富。

(14)eloquent ['eləkwənt] adj.

1. 雄辩的,口才流利的,流畅的 2. (语言等)有说服力的

3. 生动地表达的,明显地表露出来的;富于表情的,逼真的 例句:

Silence is more eloquent than words.

沈默是更有说服力的言词。

The eloquent and ornate carving on a church pulpit was done by Indi-an hands. 在教堂讲坛上面的装饰华丽的雕刻品是出自于印第安人之作。

There is no doubt that you are a passionate, eloquent speaker and I applaud you for that, but when you look at what we face in this country.

毫无疑问你是个有热情的,口才好的演讲人,我为这向你鼓掌,但是当你看看我们面对的这个国家。

(15)glitter ['ɡlitə] vi./vt [同 flash]

1. 闪闪发光,闪烁: 例句:

stars glittering in the sky 闪烁在天空的星星 All that glitters is not gold. 闪光的不都是金子

2. 光辉灿烂,艳丽夺目;闪耀,炫耀: 例句:

Beside him sat a rich lady glittering with jewels. 他身旁坐着一位珠光宝气的富家小姐。

(16) preclude [pri'klu:d] vt. [近义词:prevent]

1. (尤指)预防;排除;消除: 例句:

Their move does not preclude others from investing. 他们这一行动并不影响其他人进行投资。 2. 阻止,妨碍: 例句:

The temporary cease-fire agreement does not preclude possible retaliatory attacks later. 临时停火协议不能防止以后发生报复性攻击的可能性。 3. 杜绝;消除: 例句:

so as to preclude all doubts 为了消除疑点 相关例句:

1. These conditions preclude us from joining in this event. 这些条件排除我们卷入了这个事件。

2. History is made by the people, but this does not preclude the people from respecting an outstanding individual.

历史是人民创造的,但是这丝毫不排斥人民对于杰出的个人的尊敬;

(17) dazzle ['dæzl] vt.

1. (强光或闪光等)耀(眼),眩(眼),刺(目): 例句:

She was dazzled by the sudden sunlight. 猛然的阳光使她目眩。

The lights of the car dazzled me. 汽车前灯的灯光使我目眩。 2. 使昏眩;使赞叹不已: 例句:

The glorious palace dazzled her. 金碧辉煌的宫殿使她赞叹不已。 He was dazzled by his success. 他的成功冲昏了他的头脑。

vi. 1. 闪烁,闪耀:

例句:

the gem ruby dazzling in the sunlight 在阳光下闪耀的红宝石

2. (受强光的)(目)炫,(眼)花,(光等)炫耀: 例句:

His eyes dazzled in the glare. 在强光下,他双眼发花.

(18) dispatch [dis'pætʃ] vt.

1. (常指为了特殊原因或执行特殊任务而迅速地)派遣,调遣(使者或部队等)(to): 例句:

The president dispatched a messenger to tell the premier what happened. 总统派出一名信使向首相禀报所发生的事。 2. (迅速地)发出,发送(信件、电报等): 例句:

to dispatch letters (或telegrams,invitations) 发送信件(或电报、邀请信)

n. 1. (使者等的)派遣,派出,调遣;调度

2. (信件、电报等的)发送,发出 (尤指公文)快信,快件,急件

【商业】快递;快汇;快运;捷运;快递(或快汇、快运、捷运)公司,运输行

【新闻学】(特派记者或新闻社发往报社、广播电台、电视台的)(新闻)电讯,电文,新闻报道

(19) flutter ['flʌtə] vi.

1. Vt. (鸟)鼓翼,振翅,拍翅而飞: 例句:

The birds fluttered excitedly in the trees. 鸟儿在树林中兴奋地飞来飞去。

Two green-and-white butterflies fluttered past them. 两只蓝白色的蝴蝶从他们身边飞过。 2. (旗帜等)飘动,飘扬;飘落: 例句: The flag fluttered in the breeze. 旗帜在微风中飘扬。

Some leaves fluttered to the ground. 一些树叶飘落到地面。

vt. 1.使摆动,使飘动;挥动:

例句: She fluttered her handkerchief from the train window as a goodbye. 她在火车的窗口挥动着手绢道别。

2. 使心烦意乱;使焦急,使激动,使恐慌: 例句: Mary was fluttered by the sudden news. 玛丽被这个突然的消息弄得心烦意乱.

(20) clasp [klɑ:sp; klæsp]

n. 1. 扣子,钩子;夹子;扣钩

2. 紧握;拥抱

vt.

1. 扣住,钩住: 例句:

She clasped a bracelet round her wrist. 她将手镯戴在手腕上。 2. 紧紧抓住,握住, 例句:

She clasped the book in her fingers. 她用手指将书夹住。

I clasped his hand tight in both of mine. 我把他的手紧紧攥在我的两只手里。 3. 紧紧拥抱,搂住: 例句:

The girl clasped the doll tightly. 小姑娘紧紧抱着洋娃娃。 (21) strain [strein] n. 1.种;族

2.血统;血缘;世系,家系

3.(植物、动物的)品系,系;品种;种类,类型 4. (农作物或家畜等的)人工变种\\ 5.(尤指微生物的)菌株,菌系

6.(内在或继承的)气质,素质;品质,品格,性格;

1

strain2 [strein]vt.

1.拉紧,扯紧,抽紧: 例句:

to strain a rope 拉紧绳子

a sail strained by the wind 被风张得满满的帆

2. 竭尽…的全力;尽量使用: 例句:

He strained his ears to catch the sound. 他竖起耳朵去听那声响。

Reaching at the top of the mountain,he strained all his strength. 爬上山顶时,他已经耗尽了气力。 3. 使(物资)耗尽,使紧张: 例句:

The supply of oil has been strained. 石油供给几乎到了危机的边缘。

the situation strained between the two countries 两国之间的局势紧张

4. 使过度劳累;(因过度劳累而)拉伤,扭伤,使损伤: 例句:

He strained his muscle in the match. 他在那次比赛中拉伤了肌肉。

Too loud sound would strain your ears. 过响的声音会损伤你的听力。 5. 使损坏,使变坏:

例句:Typhoon strained the whole vil-lage. 台风损坏了整座村庄。

His health has been strained with too much wine. 过度饮酒使他的健康变坏了。 6. 搂紧,紧抱:

例句: She strained her child close to her breast. 她把孩子紧紧地搂在怀里。

(22) assault [ə'sɔ:lt] n. [同义词 attack]

1. (武力或口头上的)攻击,袭击;抨击

Vt. 1. (以武力或激烈言词等)攻击,袭击,突击,冲击:

例句: to assault the castle on all sides 从四面八方向城堡发起突击 He was assaulted with eggs and stones. 他遭到鸡蛋和石块的袭击。

(23) streak [stri:k]

n. 条纹,线条;倾向 vi. 飞跑,疾驶;加上条纹 vt. 飞跑,疾驰;加条纹于

vt.1. 在…上加条纹;在…上留下条痕:

例句: Sunlight streaks the water with gold. 阳光使水面形成条条金色光栅。

He streaked his face with black. 他在脸上画上了黑色的条纹。 2. 条纹方式处理(或涂抹、安排等):

例句: to streak the cloth 把布染成条纹图案 3.[口语][vi] 飞跑,疾驰;飞快地干活:

例句: Her car streaked away. 她的汽车疾驰而去。

No man noticed that she streaked out of the room. 没有人看到她一下子就闪到屋外了。

(24) disposition [,dispə'ziʃən] n.

1. 性格;脾气,气质

2. 倾向(性),意向,癖性; 物质自然的倾向 3. (房屋的)布置;排列;配置;安排;整理 4. [常用复数]【军事】(部队的)部署

7. (财产等的)转让;赠与,馈赠;(财产的)处分权 9. 处置权,处理权;支配(权),控制;管理;调整,规定

短语

1. at(或in)someone's disposition随某人支配 2. make (one's)disposition着手准备;从事部署

3. show (或have) a disposition to (do)有…的倾向,露出…的意思 4. well-oiled disposition讨人喜欢的性格

How to control oneself disposition? 怎样控制自己的脾气?

We hold the goods at your disposition. 咱们保留货物等候你们处置。

Each resource disposition system has law or policy support from the government, the protection or the instruction.

几乎每一种资源配置制度的背后都有政府法律或政策的支持、保护或指导。

(25)apparatus [,æpə'reitəs] n.

1. 仪器;器械;设备;装置;器具;实验器具 2. 机器;机械(结构);机件

3. 【生理学】(身体某种功能的全部)器官

4. 机构,机关,团体;(尤指政党)组织,(地下活动)组织 例句:

An apparatus for lifting heavy or cumbersome objects. 用来提升重物或笨重的物品的仪器。

If the electricity fails, the hospital has a standby power apparatus. 如果停电,这家医院有一套备用的发电设备。

The influences of frictions should be eliminated during tests through large direct shear apparatus. 在利用大型直剪仪进行试验时,应尽可能排除摩擦力的影响。

(26) pose1 [pəuz] vt.

1. 陈述(论点);提出(问题、建议等);提议: 例句:

Allow me to pose several questions. 请允许我提几个问题。 2. 形成,造成: 例句:

The workers' movement poses a direct threat to their interests. 工人运动对他们的利益造成了直接威胁。

3. 使摆好姿势;把…摆正位置(尤指照相时)[vi】: 例句:

The great photographer posed them in front of a row of tenement. 摄影大师让他们在一排公寓房面前摆好姿势。

vi. 1. 摆样子;装腔作势:

例句:

She loves to pose when men are around. 当有男人在四周时她喜欢装腔作势,故作姿态。 3. 假装;冒充: 例句:

He posed as a newsman to get in. 他假装新闻记者混了进去。

(27) pedal ['pedl] Vt 踏…的踏板;踩踏板转动:

例句: He pedaled his bicycle slowly up the hill. 他慢悠悠地骑着自行车上山。

Vi. 踏踩板,骑自行车:

例句:

I was just pedaling along a road. 我正在路上骑自行车。

(28) profound [prəu'faund] adj

1. It is a complex but not profound problem. 它是一个繁复但不是深奥的问题。

2. This leakage has a profound effect on the gravitational force between objects separated by more than the critical distance.

这种能量的渗漏,对于超过某一临界距离的物体间的重力而言,有著深远的影响。

3. The students of the major have to possess not only the profound knowledge of physics, but also the ability of medical practice.

医学物理学专业毕业的学生不仅要有深厚的物理学知识,同时还要很强的医学实践能力。

(29) promote [prəu'məut] vt.

1. 提升;升迁:

例句: He worked hard and was soon promoted. 他工作努力,很快就获得提升。 2. 促进;增进;发扬;提倡: 例句: to promote what is right 提倡(或发扬)正确的东西 3. [美国英语]宣传;推销(商品等):

例句: We launch a big advertising campaign to promote our new toothpaste. 我们发动了一场声势浩大的广告宣传攻势,旨在推销新型牙膏。 4. 促使(法律、议案等) 通过: 例句: to promote a bill in Parliament 促使一项法案在议会中通过.

(30)stump [stʌmp] vt.

1. 砍伐,把…砍得只剩树桩,使成根茬: 例句: That stretch of forest was stumped quickly. 那片树林很快就被砍光了。 2. 脚步笨重地走在:

例句:Little Tom stumped the sitting room with his father's boots. 小汤姆穿着他爸爸的大靴子噔噔地在客厅里走动。 3. 美国口语]使(脚、脚趾)绊踢:

例句:my foot stumped some empty bottles, which woke him up. 我的脚踢到了几个空瓶子上,响声把他惊醒了。 4. [美国口语]把…难倒,使为难: 例句: Your questions do stump me. 你的问题可把我给难住了。 5. [美国口语]在…作竞选演说:

例句:

to stump the State of Ohio 在俄亥俄州作竞选演说

(31)outrage ['autreidʒ] vt.

1. 对…施暴;凌辱

2. 引起…的义愤,使愤慨,激怒:

例句: It outraged the public that the local authority decided to close the road. 当局决定封闭该路引起了公愤。 3. 伤害(感情等),践踏,违犯: 例句: to wantonly outrage law and order 肆意践踏法律和秩序

(32)intricate ['intrikət]

adj. 错综复杂的;精心制作的

I could be decorated with intricate carving and everyone would see the beauty. 我会被精致的雕刻装饰起来,每个人都能看到我的美丽。

(33)slash1 [slæʃ] vt.

1. (用刀、剑等)砍;:

例句: to slash the branches off the tree 砍树枝

2. 乱砍;砍伐;开通(前进道路);开辟: 例句: to slash a path through the woods 从密林中砍出一条通道 to slash another research field 开辟一个新的研究领域 3. 砍伤;在…上留下砍痕:

例句: to slash one's face with a razor-blade 刮胡子时刮破了脸 to slash one's arm 砍伤某人的胳臂 4. 大幅度削减;使减少:

例句: to slash taxes 大大地降低税收

to slash the cost of 大幅度削减…的费用.

(34)junk1 [dʒʌŋk]

n.

1. 废旧杂物;废旧货

2. 垃圾;破烂,(junk food 垃圾食品) Vt 【口语】把~~·当做废物丢掉;废弃

(35)consecutive [kən'sekjutiv] adj.

1. 连续的;连续不断的 2. 按逻辑顺序的,连贯的

1. Health Tip: When needed, use daily per the recommended dosages for up to 10 consecutive days. For ongoing support and maintenance, use at recommended dosage twice a week.

健康提示:当需要时,按推荐量每天使用,最多连续使用10天,如果作为长期的促进和维持,按推荐的剂量一周使用两次。

2. Currently, Shanghai's industrial plant maintenance quarter of the average rent growth, or even some hot regions consecutive months rental vacancy rate of zero phenomenon.

目前,上海工业厂房平均租金保持季度性地增长,部分热租地区甚至连续几个月出现空置率为零的现象。

(36) glare1 [ɡlεə] vi.

1. 炫目地照射,发耀眼的光,闪耀:

例句: The tropic sun glared down on us all day. 热带的太阳整日灼晒着我们。

2. 瞪眼,怒视,怒目而视(常与 at, down 连用):

例句: The whole class glared at the teacher when he told them their punishment. 在老师向全班宣布处罚时,全班同学气愤地怒视着他。

vt.

1. 瞪着眼发出(或表示)(敌意等),以怒视表示(敌意等): 例句: They glared their anger at each other. 他们互相怒视.

(37) flank [flæŋk] vt.

1. 位于…的侧面(或两侧);把…置于…的侧面(或两侧): 例句: High buildings flanked the alley. 小巷两侧高楼耸立。

The prisoner was flanked by the two detectives. 那个囚犯夹在两个侦探的中间。 1. in flank在侧翼;在侧面

2. turn the flank of someone a. 绕到侧翼攻击敌军,从侧翼包抄敌军 b. 智取某人;(辩论中)驳倒某人[亦作turn someone's flank]

(38) slump [slʌmp] vi.

1. 掉下;猛地掉下:

例句: suddenly slump down to the floor 突然倒在地板上

2. 弯下腰;弯着腰坐着(或行走等): 例句: Sit up straight. Don't slump ! 坐直了,别垂头丧气的。

The old woman slumped in the sofa. 那个老妇人团坐在 3. 陷入(泥、雪等中):

例句: to slump into the mud 陷入泥

5. (经济等)衰落;(身体、质量等)变坏,下降;(价格等)暴跌: 例句: The shop is slumping. 小店的经营一天不如一天。

His health slumped after a long illness. 久病之后,他的身体衰弱得很。 6. (精神等)消沉:

例句: Don't slump. Brace up! 别灰心,振作起来!

vt. 1.使倒下;使弯垂:

例句: He slumped his back and took the boy in his arms. 他弯下腰,抱起了那个小男孩。 2. 使衰落;使降低:

例句: Drinking too much would slump your health. 饮酒过量有碍你的健康。 to slump the cost by automation 以自动化作业降低费用

(39) subsidiary [səb'sidiəri] adj.

1. 辅助的,次要的 2. 附属的,附设的,隶属的 3. 补助的,补贴的

To cooperate when required, with other subsidiary businesses of this Group company. 需要时,与总公司下属的分公司合作完成相关项目。

Subsidiary costs for insurance premiums, inspections and ground vibration control can add up considerable amounts.

保险费,检查和地层振动控制的辅助费用可增加相当可观的数额。

(40)subsidy ['sʌbsidi] n.

1. (政府、慈善机构等分发的)补助金;津贴,补贴 2. 捐款,资助;拨款 3. (国家之间的)财政援助

(41)distinct [dis'tiŋkt] adj.

1. 清楚的,一清二楚的;明白的,显著的,明显的;能清楚地识别(或认识)的 2. 不同的;有区别的,差异的;独立的,独特的(from)

3. 性质(或种类)不同的,不同性质的,不同种类的,不相似的(from) 4. 确切的,确实的;明确的,确定无误的,毫无差错的 It is a distinct principle. 它是一个独特的原理。

Probability theory has two distinct roles in the design of rock slopes. 概率理论在岩石边坡设计中有两个性质不同的作用。

Crush opponents for global domination with distinct tactics and unique levels of aggression. 挤压对手统治全球具有独特的战术水平和独特的侵略。

(42)appraisal [ə'preizəl] n.

1. 评价;鉴定

2. 估计,估量;估价(尤指估价财产以便征税、征收关税、拍卖等)[亦作appraisement] Why do we need a method of investment appraisal? 我们为什么需要一个投资评估方法?

Appraisal is an important part of teaching activity. 评价是教学活动的重要组成部分。

Public Participation is an important item in environment effect appraisal. 公众参与是环境影响评价中的重要内容。

(43) marginal ['mɑ:dʒinəl] adj

Another use for marginal land is for tree crops. 边缘土地的另外一个作用是种植树木。

You are always doing something marginal when the boss drops by your desk. 当老板走到你的桌前时,你总是在做些无关紧要的事。

The unconformity marks the change from fluvial to marginal marine deposition. 不整合面标志着河相至边缘海相沉积的相变。

A novel transmission pricing method based on marginal cost theory is presented. 应用边际成本理论提出了一种新的输电定价方法。

(44) plunge [plʌndʒ] vt.

1. 使投入;使插入;使刺进 例句: to plunge an oar into the water 使桨划入水中 2. 使陷入;使遭受:

例句: to plunge a country into war 使一个国家陷入战争状态

3.把…浸没

4.(女服的领口)开得很低 a plunging neckline 低领口

vi. 1. 投入;跳入;冲入:

例句: He ran to the edge of the swimming pool and plunged in. 他跑到游泳池边,一纵身跳进水里。 2. 下降;急降;突降:

例句: Share prices plunged as a result of the gloomy economic forecast. 因为经济展望暗淡,因而股票价格大跌。 3. (船只)颠簸:

例句: The ship plunged dangerously in the rough sea. 船在波涛汹涌的大海上危险地颠簸着。 4. (认真地)从事,投身:

例句: All the people,men and women,old and young have plunged into war in the wartime. 战时所有男女老少都投入到战争中去。 6. 猛冲

例句: to plunge down a staircase 冲下楼梯

短语:take the plunge 冒险尝试 ;(经过踌躇后)采取果断行动

(45) explicit [ik'splisit] adj. 【反义词:vague; ambiguous]

1. 充分表达清楚的,明晰的,明确的,不含糊的 系统地陈述的,详述的(区别于implicit) 2. 直言的,坦率的,(说话)毫无保留的 3. 显而易见的,显然可见的;极易观察到的 You must give me an explicit answer. 你必须给我一个明确的答复。

The implicit implication about the deficit is not explicit. 关于赤字的含蓄的暗示是不明确的.

So far, I do not have an explicit idea to live in the nature. 到目前为止,我都没有一个明确的观念在自然中生活。

(46) slick1 [slik] adj.

1. 光滑的;滑溜的;油滑的; 滑的,滑溜溜的

2. 精巧的,巧妙的;技术娴熟的,灵巧的 The roads were slick with oil. 道路因油而滑溜溜的。

Nobody likes feeling like they have been \"taken in\" by some slick advertising. 没有人会喜欢觉得自己被花言巧语的广告给「唬弄」了。

The oil slick in the Persian Gulf seriously threatened the marine life around the sea.

波斯湾的油泄漏严重威胁了附近海域的海洋生物。

(47) quench [kwentʃ] vt.

1. 扑灭,熄灭:

例句:He quenched the fire with water. 他用水将火扑灭。

The blaze was quenched by the brave firemen. 大火被勇敢的消防队员扑灭了。 2. 压倒;压制:

例句: The government succeeded in quenching the riot. 政府成功平息了暴乱。 3. 满足;使缓和:

例句: She quenched her thirst with a glass of Coke. 她喝了一杯可乐解渴。 4. vi. 熄灭;停止;平静:

例句: The large fire quenched at last. 大火终于熄灭了。

(48)precedent [pri'si:dənt; 'presi-]

n.1. 先例;前例 ; 2.【法律】判例;惯例

adj. 在前的,在先的,前面的

短语:have no precedent to go by 无先例可循 Set(或create) a precedent for 为~~~开先例

(49)summon ['sʌmən] vt. 【同义词:call]

1. 召唤;召来(常与 away, to 或 from连用):

例句: He summoned his subordinates hastily to his office. 他急忙召唤他的下级去他的办公室商议。 He was summoned to the White House. 他被总统召进了白宫。 2.【法律】传唤,传讯:

例句:Are you willing to be summoned as a witness? 你愿意出庭作证吗? 3.号召;召集:

例句:to summon to hold a meeting 号召召开一次会议 4. 鼓起,激起,使振作(常与 up 连用): 例句:to summon up all one's courage 鼓起勇气

I find it hard to summon up thoughts of a famous star at the look of her today. 看到她现在这个模样,很难想像她就是那个著名的影星。

(50) orthodox ['ɔ:θədɔks]

adj. 正统的;传统的;惯常的 n. 正统的人;正统的事物

The orthodox Thanksgiving dinner includes turkey and pumpkin pie. 传统的感恩节晚餐包括火鸡和南瓜“馅饼”。

To Punkie who likes an orthodox detective story, murder, inquest, and suspicion falling on everyone in

turn!

献给喜欢传统侦探小说的庞基---有谋杀,调查且众人依次受到怀疑。

(51) latent ['leitənt] adj.[同义词:potential;dormant];[反义词:active]

1. 潜在的,潜伏的;隐而不见的 2. 【植物学】潜伏的;休眠的;不发达的 3. 【心理学、医学】潜在的,隐性的

Stream chosen the sea, then please believe: success is a latent reefs and surging waves. 小溪选择了大海,那么请相信:成功就是潜伏的暗礁和汹涌的波澜。

(52) curb [kə:b] [近义词:restrain]

n. 抑制;路边;勒马绳 vt. 控制;勒住

vt. 1.抑止,拘束抑制;约束:

例句: I could not curb my anger. 我按捺不住我的愤怒。 2. 给(马)装马嚼子;勒住(马)

(53) shove [ʃʌv] vt.

1. 推,猛推:

例句: to shove something aside 把某物推到一旁 to shove somebody into 把某人推进 2. 粗暴地推搡:

例句: to shove somebody away 把某人推搡开 3. 乱塞;乱放:

例句: to shove a letter under the door 把信从门下塞进去 5. 把…硬推掉:

例句: to shove one's duty off onto others 把责任硬推给别人 6. [英国俚语](尤指反复地)把…灌输给某人: 例句:to shove something down someone's throat 把某观点(或意见等)强行向某人灌

vi. 1. 推;推动:

例句:to shove down a large rock 推下一块巨石 2. 推搡着走,挤着走:

例句: They shoved into the shop. 他们挤进了商店。 to shove something down someone's throat 把某观点(或意见等)强行向某人灌输

Then suddenly, Old Grizzly gave Brown Bear a big shove. 突然间,老灰熊给棕色熊一个重重的推撞。

I remembered once in parties of the sea when people had a fight, they push and shove . 记得有一次的海边晚会上,有人打架,动了拳头,推推搡搡。

(54)brisk [brisk] adj.

1. 活泼的;敏捷的;轻快的;精力旺盛的;精神饱满的;生气勃勃的 2. (天气等)令人爽快的;干冷的;清新的;令人振作的 3. (风等)猛烈的,强烈的 4.(气味等)刺鼻的,辣的;味浓的 5. (酒等)起泡的;味醇的,味浓而可口的 6.(语言或态度等)辛辣的,尖刻的,锐利的 7. 积极的;繁忙活跃的;兴旺的,繁荣的,兴隆的

(55)suppress [sə'pres] vt.

1. 镇压,压制: 例句:

The rebellion against the government has been suppressed by the government troops. 反政府的叛乱已被政府军平定了。 not to suppress the freedom of speech 不压制言论自由

2. 禁止(某种活动);禁止发表(或出版): 例句:

Any kind of assembly was suppressed in this country. 该国过去禁止一切形式的集会。 This book has been suppressed. 这本书已被禁止出版发行。 3. 查禁,禁止披露:

例句: Some details were suppressed. 某些细节被禁止披露。 4. 废除,废止(习俗等): 例句:

Some of the laws have been suppressed with the development of the society. 随着社会的发展,某些法律已被废除了。

5. 抑制(感情、欲望、习惯等);忍住(笑、呻吟等): 例句:He couldn't suppress his anger. 他简直怒不可遏。 to suppress a moan 忍住呻吟 6. 阻止,阻止…的发展(或发育等): 例句:to suppress the cancer 阻止癌的扩散 to suppress weeds 阻止杂草的生长

(56)scrap1 [skræp] n.

1. 小片,小块;碎片;碎屑;(工业等)废金属 2. [复数]残羹剩饭;油渣 3. 少量,一点儿

adj. 1. 零星的;片断的;由零碎(或废料)组成的

vt.

1. 使解体,拆毁 2.废弃,废止:

例句: to scrap a decision 放弃一项决定

(57) pitch2 [pitʃ] vt.

1. 搭(帐);扎(营):

例句: They pitched camp by the river. 他们在河边扎营。 2. 投;掷;扔:

例句: Some people just pitch their rubbish over the wall. 有人径直把垃圾扔过墙去。 3. 投掷(硬币、套环)游戏:

例句: boys pitching pennies 扔硬币的男孩子们 4. 把…定在;把…定得:

例句: The program was pitched at just the right level. 大纲所定水平恰到好处。 5. 【音乐】为…定调,为…定音高:

例句: The song is pitched too high for my voice. 对我的嗓子来说,这首歌的音定得太高了。 6. 把…定于特定角度;使倾斜:

例句: The carpenters pitched the roof steeply. 木匠把屋顶造得过于陡斜。

7. 把…定于特定程度(或价值、性质、标准等): 例句:

The general's speech was pitched as a call to arms. 将军的讲话是一个要大家拿起武器的号召。

(58) gauge [ɡeidʒ] 【同义词:standard]

n.

1 标准尺寸,标准规格,标准度量;标准,规格,尺度 2. 容积;容量;大小;范围 3. 测量仪器

4. (估计、判断等的)方法,手段;标准 5. (铁板等的)厚度;(电线、钢丝等的)直径

vt.

1. (用量具精确地)量,测;计量,测量,测定:

例句: A thermometer gauges the temperature. 温度计测温度。 2. 测定…的大小(或数量、宽度、长度、容量、容积等): 例句: to gauge the diameter of wire 测定铁丝的直径 3. 估计,估价;判定,评价(人物): 例句:

It is difficult to gauge one's character. 评价一个人的品质是很难的。

(59) racket1 ['rækit]

n.

1. 喧哗声,吵吵闹闹(吵闹声) 2.欢宴;社交;花天酒地;应酬

3.【常作 the rackets][美国英语]骗钱,敲诈;非法勾当

vi. 1. 喧哗;大声吵闹(about):

例句:

The children always racket about in the courtyard. 孩子们总是在院子里吵吵闹闹。 2. 过放荡生活(about): 例句:

His wife used to racket about when she was young. 他的妻子年轻时经常过着花天酒地的生活。

(60) console1 [kən'səul] 【同义词:comfort] vt.

安慰,慰问,抚慰: 例句:

He consoled her with honeyed words. 他用甜言蜜语安慰她。

This call creates a skeleton of the class in your console, which saves you a lot of typing. 这个调用将在你的控制台里创建类的骨架,它可以帮助你省去大量的输入。

(61) susceptible [sə'septəbl]

adj.

1. 容许…的,可能(或可以)有…的;可受…的影响的(常与of或to连用) 2. 易受影响的

3. 容易接受的,敏感的(常与to连用);过敏的

短语

1. susceptible of容许…的,能…的 2. susceptible to

a. 易受…感动(或影响)的,对…敏感的 b. 易为…感染的,对…过敏的

(62) peg [peɡ] vt.

1. 用木钉钉;用短桩固定;用钉子钉

例句: The teacher pegged a notice to a notice board. 老师把通知钉在布告栏上。 2 固定、限定(价格、工资等):

例句: The RMB was pegged at eight to the dollar by the bank. 银行规定每8元人民币折合一美元。

(63) suspension [sə'spenʃən] n.

1. 悬,挂,吊

2. 暂停;中止;(法律、政策等的)暂时失效 3. (无力偿付而)暂停支付;倒闭; 4. 供悬挂的设备;挂钩

5. [亦作suspension system](汽车等的)悬挂系统;(钟表等的)悬挂装置,悬置,悬架 6.【化学】 悬浮液 ; 悬浮状态

Finally, the precise ball cup shape provides smooth suspension action with a minimum of friction and play. 最后,精确的球杯形状提供流畅的暂停行动,以最低限度的摩擦和发挥。

(64) subtle ['sʌtl]

adj.

(1)What it taught me is very subtle. 它对我的影响是非常微妙的。

(2)He can find out the truth by very subtle clues. 总是能透过细微的线索发现事实的真相。 (3)It seems that nothing can cheat his subtle mind. 似乎没有什么能够欺骗他那敏锐的头脑。 (4)The novelist has a subtle insight into human nature.那位小说家对人性具有敏锐的洞察力。 You could also have subtle feelings of inferiority from your lack of discipline. 你还会由于缺乏纪律而对能力低的人有微妙的感觉。

(65) proximity [prɔk'simiti] n.

最近;接近;亲近;(地方、时间等)最接近

短语

1.

in close (或immediate) proximity to在十分靠近…的地方,与…很靠近 2.

in (the) proximity of靠近…;在…附近

(66) preside [pri'zaid]

vi.

1. 作会议的主席;主持: 例句:

The Prime Minister presides at meetings of the Cabinet. 首相主持内阁会议。 2. 统辖,指挥;负责: 例句:

to preside over a revolution 领导一次革命

3. (以主人身份)招待客人: 例句:

to preside at a public dinner 主持宴会

vt.管理:

例句:

to preside naval affairs 主管海军事务

(67) resultant [ri'zʌltənt] adj.

1. 产生结果的;作为结果而发生的,从而发生的 2. 综合的;合成的,组合的

As one of the resultant forces of history development, social mentality pays an irreplaceable role. 在历史发展的合力机制中,社会心态所起的作用是不可代替的。

(68) sympathetic [,simpə'θetik] adj. 【n.sympathy] [区别:symphony]

1. 同情的,有同情心的;表示同情的

2. 有好感的;支持的,赞同的(常与 to 或 toward 连用) 3. 和谐的

4.【解剖学】交感神经的,自主神经系统的 5 【物理学】共振的,共鸣的;和应的

The sympathetic vibration of a circuit to signal. 一个电路对某一个信号共鸣的振荡。 The reason that it has become so popular is the sympathetic characters. 此剧如此受欢迎的原因是因为它引人共鸣的角色。

To some extent, this was a neglected and rotten group, which is a few people are concerned and sympathetic groups.

在某种程度上,这是一个被漠视和淡忘的群体,这是一个少有人关注和同情的群体。

(69) mortal ['mɔ:təl] adj. [近义词:fatal]

1. 终有一死的;不免一死的 2. 人的;凡人的;世间的;人世的, 3 致命的;致死的

4. 殊死的;拼命的;你死我活的,不共戴天的

5.【天主教】引起灵魂死亡的,要堕入地狱的,不可饶恕的 做名词:凡人

He is a remarkable mortal. 他是一个卓越的凡人。

All men are mortal, because we are all mortal! 每个人都究竟一死,因为我们都是凡人。

(70) momentum [məu'mentəm] n.

1. 【物理学】动量,冲量 2. 动力;动向;冲力;冲向 3. 力量;势头

Keep your Momentum, Never Stop, Keep Moving! 保持动力,不要停止,继续前进。

During the reporting period, the company continued to maintain profit growth than sales growth, sales growth greater than the sales growth momentum of development.

报告期内,公司继续保持利润增长大于销售收入增长,销售收入增长大于销量增长的良好发展态势。

(71) substantial [səb'stænʃəl] adj.

1. 多的,大量的(work); 2. 真实的,实在的,实质上的 3. 实质上的,物质的;本质的 4 做名词:重要部分的意思

The life without goal is not substantial! 没有目标的生活是不充实的!

Liquid and solid are substantial , but light is not. 液体和固体是实质的,但光不是。 People and things are substantial; dreams and ghosts are not. 人和事物是真实的;梦和鬼魂是“虚幻”的。

Although be very little detail, it is the substantial that affects ambry quality however. 虽然是很小的细节,却是影响橱柜质量的重要部分。

(72) perpetual [pə'petʃuəl; -tju-] adj.

1. 永久的;永恒的;长期的 2. (职位)终身的;无限期的 3. 不断的;重复不停的 4. (投资)永不还本的

That I exist is a perpetual suprise which is life. 我的存在,是一个永久的惊奇,而这,就是人生。 Cost accounting systems provide timely unit product costs through the use of perpetual inventory procedures.

成本会计系统通过使用永续盘存制定期提供产品的单位成本。 It is perpetual motion. 那就是永恒的运动。

For justice is perpetual and immortal. 因为正义是不死不灭的。

(73) contemplate ['kɔntəm,pleit] vt. 【近义词:consider]

1. 注视,凝视:

例句: He stood there contemplating the stars in the sky. 他站在那里凝视着天上的星星。 2. 思量,仔细考虑,深思:

例句: He contemplated the problem before making a final decision. 他在做出最后的决定之前,仔细考虑了这个问题。 3. 打算;计划;期待:

例句: He is contemplating buying a new car. 他打算买一辆新汽车。 4. 估计;预计:

例句: They contemplate trouble in obtaining hotel reservation. 他们估计在预订旅馆房间方面恐怕有问题。

vi. 沉思默想,深思熟虑:

例句:

He goes to the park every day to sit and contemplate. 他每天去公园,坐在那里沉思默想。

(74) irritate1 ['iriteit]

vt. 主要意思:恼火,激怒

1. 激怒,使恼怒;使烦躁,使不耐烦: 例句:

His remarks irritated me a little. 他的话让我有点儿恼火。

2. 使过敏;使发炎;使疼痛;使难受: 例句:

The gas irritates my nose. 这种气体让我的鼻子感到难受。

vi. 1.引起不快;引起恼怒

2. (在生理上)引起兴奋;引起发炎

(75) implicit [im'plisit] adj.

1. 含蓄的,不讲明的 2. 内含的,隐含的,固有的 3.【心理学】含蓄的,内隐的

The doctor gave an implicit answer. 医生给了一个含蓄的回答。

Face concern is an implicit rule in China. 面子是中国人情社会的潜规则。

To the world, you're someone; but to someone, you're the world. (lemon says:That this words is public notice is very romantic , implicit is but cordial.

对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。(柠檬说:这是个极为浪漫的表白用的句子,含蓄却又真挚。)

(76) bust1 [bʌst] n. [近义词:breast]

1. 【美术】半身(雕塑)像,胸像

2. (人的)前胸;(尤指妇女的)胸部;(妇女的)胸围

bust2 [bʌst]

vi.

1. 爆裂,破裂;爆发;击破;打碎;坏掉(通常与up连用): 例句:

Soldiers got in a fight and busted up the bar. 士兵们参加斗殴并毁坏了酒吧间。 2. 破产;(财经上)失败

3. 破裂;争吵(通常与up连用): 例句:

He and his wife busted up three months ago. 他和他妻子三个月前就关系破裂了。

vt.

1. 使爆裂;使断裂;弄环;打碎,打破,打开(通常与up连用): 例句:

I fell and busted my leg. 我跌倒折断了腿。 to bust a balloon 戳破气球

2. 破坏,破裂,损坏(常与up连用):

例句:He busted up the place. 他损坏了那个地方。 to bust up a chair 破坏椅子 3. 使破产;使破落;(财经上)使失败 4. 开除,使降职:

例句: He was busted from sergeant to private. 他从军士降至士兵。 5. [美国英语]打,打击,用拳猛击,殴打:

例句:He busted her in the face. 他用拳猛击她的脸

6.[美国英语] 搜查,突击搜捕,突袭,(警察)对…进行袭击: 例句: The police busted his room. 警察对他的房间进行搜查。 逮捕,拘捕;把…抓起来,把…关进监狱: 例句:

“Freeze! You're busted!”,shout the police. 警察喊道:“不许动!你被捕了!”

They were busted and put away on narcotics charges. 他们被指控吸致幻毒品而被拘捕和被关进监狱。 7. [美国英语]使结束;使分裂: 例句:to bust a meeting 使会议终止 to bust their marriage 破坏他们的婚姻

(77) conservative [kən'sə:vətiv] adj.

1. 守旧的,保守的 2. 稳健的;谨慎的 3. [C-] 保守党的

Attitudes toward human and social relationships seem to be more conservative. 对于人和社会关系的态度似乎是更加保守的。

(78) syndrome ['sindrəum; -drəm-] n.

1. 同时发生(或存在)的一组事物(如举动、情绪等);(行为、情绪、看法等的)一组表现(或特征) 2. 行为型,标明行为的特征

3.【病理学】综合征状,征群,综合征

Down syndrome is the most common genetic cause of mental retardation. 唐氏综合症是最常见的精神迟钝的遗传病因。

(79) synthesis ['sinθisis]n.

1.结合,综合,综合体 2. 综合物

3.【化学】合成(法)

Objective:To improve the synthesis technology of Secbutylacetate. 目的:改进乙酸仲丁酯的合成工艺。

The optimal mine ventilation is influenced on multitudinous quota and the pacing factor synthesis. 矿井通风系统优选是受众多定量和定性因素综合的影响。

(80) constituent [kən'stitjuənt]adj. [近义词:element]

1. 构成的,组成的,形成的;成分的

2. 有宪法制订或修改权的,有设立或更改政治机构权的;有组阁权的

n.1. 构成要素;成分,组分;构成物

2. 选举人,选民

3.【语法学】(结构)成分[参较 immediate constituent, ultimate constituent]

As the city landscape important constituent, the inhabited landscape is material and the energy expense system, simultaneously also is the waste main output area.

作为城市景观的重要组成部分,居住地景观是物质和能量消费系统,同时也是废物主要输出地区。 Idiom is an important constituent in the language and culture of a society which reflects the history, geography, social thought, regional belief, and living patterns of a nationality.

成语是一个社会的语言和文化的重要组成部分,它能反映出一个民族的历史、地理、社会观点、宗教信仰以及生活方式等。

(81) tackle ['tækl] vt.

1. 着手处理;解决;应付: 例句:

We will tackle this difficult problem. 我们将着手解决这个难题。

He didn't tackle his homework until 9 o'clock. 他直到9点钟才开始做作业。 2. 就…与…交涉: 例句:

He tackled the school on this question. 他就这个问题和校方进行交涉。 3. 揪住;抓住;抓获: 例句:

They tackled the thief with no difficulty. 他们毫不费力地抓住了小偷。

(82) crisp [krisp] adj. 【近义词:fraqile]

1. 脆的,酥的;易碎的;发脆的 2.(水果或蔬菜)鲜嫩的

3. 明快的,清晰的;干净利落的;干脆的 4. 活泼的,有生气的,轻快的 5. 清新的,爽快的,凉爽的

n. 1. [主英国英语]炸土豆片 (= potato chip) vt.

1. 使卷曲;使起波纹: 例句:

She crisps her hair every day. 她每天卷一次头发。

Not a breeze crisped the lake. 湖面风平浪静。 2. 使发脆: 例句:

to crisp bread in the electric roaster 把面包放在电烤箱内烤脆

vi. 1.变卷曲;起波纹:

例句:

His hair crisped when he was a child. 他的头发从小就是卷曲的。

(83) fuse1 [fju:z] vt.

1. 熔(化),熔合,熔解,熔融:

例句: Copper and zinc are fused to make brass. 铜与锌熔合后形成黄铜。 2. 混合;融合:

例句: He skillfully fuses these fragments into a cohesive whole. 他巧妙地把这些片断合并成连贯的整体。 3. 熔接

做名词:【电工学】保险丝,熔线,熔断器[参较 circuit breaker]

vt.

1. 把保险丝接入(电路)

2. 使(电器等)(因保险丝烧断而)中断工作: 例句:

If you plug in all these appliances at once,you'll fuse all the lights, 如果你把所有电器同时接上电,保险丝就会烧断,所有的电灯将熄灭。

vi. (保险丝)烧断;(电器等)因保险丝烧断而中断工作:

例句: The lights have all fused. 保险丝烧断了,所有的灯都灭了。

短语

blow a fuse a. 烧断保险丝

b. [口语]暴跳如雷,勃然大怒,发脾气

(84) blunt [blʌnt]

adj.

1. (领悟、感觉、理解力)迟钝的;呆笨的 2. (刀、刀口等)钝的,不锋利的

3. 直言不讳的,坦率的,率直的,耿直的;不转弯抹角的;

vt.

1. 把(刀口或尖)弄钝,使钝: 例句:

to blunt the scissors on the cardboard 用剪刀剪卡纸板而把剪刀口弄钝 2. 使(感觉)迟钝,使变得迟钝: 例句:

Lack of sleep blunted her thinking. 缺少睡眠使她的思想变得迟钝。

Wine can blunt the senses. 酒会使感觉迟钝。 3. 使减效,使减弱,挫折: 例句:

to blunt someone's enthusiasm for 减弱某人(做某事)的热情

(85) plaster ['plɑ:stə; 'plæs-]

n.

1. (涂墙等用的)灰泥,灰浆 2. 硬膏;膏药;橡皮膏

vt. 1. 涂以灰泥;厚厚地涂上灰泥:

例句: His coat was plastered with thick yellow mud. 他的上衣上沾着厚厚的黄泥。 2. 粘贴;使紧贴:

例句: to plaster posters on walls 往墙上贴标语 3. 使平;梳理:

例句: to plaster one's hair down (用发蜡等)把头发弄平 4. 敷膏药于;贴橡皮膏于:

例句: to plaster a sprain 在扭伤处贴膏药 5. 掩饰,掩盖: 例句:

The government thinks the cracks in its policies can be plastered over with fine-sounding promises. 政府以为可以用动听的许诺掩饰其政策上的缺陷。

(86) crumble ['krʌmbl] vt.

弄碎,把…弄成碎屑:

例句: He crumbled his bread. 他把他的面包捏碎。

vi.

1. 破碎,破裂;碎成粉末:

例句: The old wall was crumbling away at the edges. 老墙的边缘正在剥落中。 2. 崩溃;瓦解;消失:

例句:His hopes crumbled immediately. 他的希望立刻成为泡影。

(87) intrigue [in'tri:ɡ; 'in-]

n.

1. 阴谋,诡计;密谋,策划

2. (戏剧、小说等错综复杂的)情节;吸引力

vi.

1. 策划阴谋;施诡计;密谋(常与against连用): 例句:

to intrigue against one's friends 阴谋陷害朋友

to intrigue with each other 互相勾结

vt.

1. 用诡计取得: 例句:

He was intrigued out of power. 他被人施诡计搞下了台。 2. 引起…的兴趣;使着迷: 例句:

The film intrigued all of us. 这部电影引起了我们大家的兴趣。 3. 使好奇;使迷惑;使困惑: 例句:

The natives were intrigued with the colour of our skin. 当地人对我们的肤色感到好奇。

(88) initiate [i'niʃieit; i'niʃiət; -eit]

vt.

1. 开始,着手实施;发起,创始: 例句: to initiate a reform 着手改革 to initiate an attack 开始进攻

2. 启发,启蒙;使入门(常与in, into连用):

例句: to initiate somebody into the game of chess 教某人下象棋 to initiate someone into a secret 将秘密告诉某人

3. (尤指通过特殊的或秘密的仪式)接纳(新成员);介绍…加入(常与into连用): 例句:

to initiate someone into a club 介绍某人加入俱乐部 a club that will initiate new members 将接纳新成员的俱乐部

(89) scorn [skɔ:n]

n.

1. 轻蔑,鄙视 2. 藐视,轻视 3. 嘲笑,嘲弄

vt. 1.轻蔑,鄙视:

例句: His bad action was scorned by the public. 他的恶劣举动遭到大家的白眼。 2. 藐视,对…不屑一顾;拒绝;排斥: 例句: to scorn to reply 不屑于回答

vi. 1. 轻蔑,鄙视;表示轻蔑(或鄙视):

例句: She only scorned for it. 对此她只有鄙视。

短语

1. be a scorn to成为…的嘲笑对象;为…所鄙视

2. feel scorn for对…藐视,看不起;嘲笑

3. heap (或 pour) scorn on嘲笑,挖苦;对…嗤之以鼻 4. hold in scorn鄙视

5. hold it to do something不屑于做某事 6. laugh to scorn可笑;嘲笑,取笑 7. think scorn of鄙视,看不起

(90) overturn [,əuvə'tə:n; 'əuvətə:n]

vt.

1. 打倒,推翻;颠覆; 例句:

to overturn Fascism 打倒法西斯主义

The building was overturned at the earthquake. 那栋大楼在地震中已坍塌了。 2. 打翻,使翻转,使倒转;使倒下:

例句: to overturn a coffee in a hurry 慌乱中打翻一杯咖啡

vi. 倾覆,翻转;倒下;翻身:

例句:

The vase overturned and crashed into pieces. 花瓶翻倒后摔了个粉碎。

The 21st century will overturn many of our basic assumptions about economic life. 21世纪将会颠覆很多我们关于经济生活的基础假设。

(91) consolidate [kən'sɔlideit] 【近义词:join】

vt.

1. 把…合成一体,合并;使联合起来,使结合;统一: 例句:

They consolidated seven provinces to form four new ones. 他们把7个省合并成4个新的省。 2. 巩固,加强,强化;加固: 例句:

The army consolidated the position which they had captured. 部队巩固了他们已占领的阵地。

vi.

1. 统一;联合;合并: 例句:

The two banks in this city will consolidate and form a single large bank. 这个城市的两家银行将合并成一个大银行。 2. 变坚固;巩固,加强: 例句:

He believed that the European Economic Community should consolidate. 他认为欧洲经济共同体应该加强。

(92) recede1 [ri'si:d]

vi.

1. 退;后退:

例句:

The floods gradually receded from the fields. 洪水从田野里逐渐退去。 2 变得模糊;变得渺茫: 例句:

As time passed,his facial features receded from my mind. 随着时间的推移,他的容貌在我的脑子里变得越来越模糊。 3. 收回;撤销;未履行(诺言等)(常与from连用): 例句:

The manager has receded from his promise to increase wages. 经理未能履行增长工资的诺言。 4. 降低;缩减: 例句:

The volume of trade has receded. 贸易额已降低。

(93) extinguish [ik'stiŋɡwiʃ] vt.

1. 熄灭(灯等),灭(火),扑灭(火等): 例句:

to extinguish a candle 熄灭蜡烛 to extinguish a fire (or blaze) 灭火 2. 使(希望等)破灭;使(生命等)消亡: 例句:

to extinguish hope 使希望破灭

Her life was finally extinguished by the onset of liver complaint. 她的生命之火终因肝病发作而被掐灭了。 3. 毁灭,消灭,灭绝: 例句:

to extinguish all crimes 消灭一切犯罪行为 4. 压制,压抑;迫使…沉默: 例句:

She extinguished him with a single word. 她一句话就说得他哑口无言。

5. 使减色,使失色,使黯淡,使黯然失色,使相形见绌: 例句:

She seems extinguished by her younger sister in computery. 在计算机的操作方面她妹妹似乎使她相形见绌。

6.【法律】 使无效,使失效;取消,废除(要求、权利等): 例句:

to extinguish a claim and right 使要求和权利无效 偿清 (债务等): 例句:

He has extinguished the debt. 他偿清了那笔债。

(94) inflict [in'flikt] vt.

1. 施予(打击等);使遭受(痛苦等);使承受(负担)(常与on,upon连用): 例句:

to inflict a fatal blow on the enemy 给敌人致命一击 to inflict a wound on somebody 使某人受伤 2. 使受(处罚);加(刑)(常与on,upon连用): 例句:

to inflict the death penalty upon the murderer 对杀人犯处以死刑 3. 打扰: 例句:

to inflict oneself upon somebody 打扰某人

(95) impart [im'pɑ:t] vt.

1. 给予;把…分给;传授: 例句:

The carpet imparted an air of elegance to the room. 地毯使房间有了一种优雅的气氛。 to impart knowledge to one's pupils 向某人的学生传授知识 2. 告知;通知;告诉;透露: 例句:

to impart news to somebody 将消息通知某人 to impart a secret to a friend 向朋友透露秘密

(96) frantic ['fræntik]adj.

1. (因愤怒、痛苦、悲哀等而)发狂的,狂乱的,激昂的 2. 狂暴的,狂热的

3. [古语]精神错乱的,疯狂的 例句:

He made frantic dash for the departing train. 他发疯似地冲向正开出的火车。

Frantic efforts were made escape the sinking ship. 为营救下沉的船做了疯狂的努力。

(97) scramble ['skræmbl]

vi.

1. 爬,攀登: 例句:

to scramble up the tree 爬上树 2. 争夺,抢夺;竭力搜寻(for): 例句:

to scramble for power and wealth 争权夺利 3. 仓促完成(into, through): 例句:

to scramble into one's clothes 匆忙穿上衣服 to scramble through one's work 仓促完成某人的工作

vt.

1. 爬,攀登(山峰等) 2.搅拌(牛奶等);炒(蛋): 例句: to scramble egg 炒鸡蛋 3. 把…搞乱,搅乱;使混乱:

例句: the scrambled plan 被搅乱的计划 4. 仓促地完成(某事),使仓促做(某事): 例句:

They scrambled us of the room. 他们把我们赶出了房间。

(98) decree [di'kri:]

n.

1. 政令,法令;敕令

2. 【法律】(尤指遗嘱检验法庭或衡平法院的)判决;裁定,裁决

vt.

1. 颁布(法令、政令),发布(命令);命令;任命: 例句:

The government decreed that a new tax be(或should be)imposed. 政府命令征收一项新税。 2.【法律】判决;裁定;裁决: 例句:

The court decreed that the defendant should pay the plaintiff $5,000. 法院判决被告必须付给原告5 000美元。 3. (命运)注定;决定: 例句:

Fate decreed that he should travel long and far. 命运注定他得长期远行。

(99) saturate ['sætʃəreit; 'sætʃərit]

vt.

1.【化学】使饱和

2.【物理学】使(磁化等)达到饱和: 例句:

the coil saturated with magnet 磁饱和线圈 3. 使充满: 例句:

The sittingroom was saturated with perfume. 起坐间里充满了香水的味道。

4. 使(市场)饱和,使(某种商品)充斥市场: 例句:

The films manufactured by Hollywood are saturated in the cinemas all over the world. 在全世界电影市场上充斥着好莱坞的影片。 5. 浸透;渗透: 例句:

the works saturated with sweat and heart 浸透着汗水和心血的作品

(100)preach [pri:tʃ]

vi./vt

1. 宣讲;说教;鼓吹: 例句:

The teacher kept preaching about the importance of study. 老师不断地宣讲学习的重要性。 2. 布道,讲道: 例句:

The priest always preaches on grace to a large congregation. 牧师经常向广大会众讲关于恩典的道理。

vt.

1. 鼓吹;宣传;提倡: 例句:

She preached economy as the best means of solving the crisis. 她大力鼓吹节约是解决危机的关键。 3. 劝戒,劝告: 例句:

Practise what you preach. 躬行己言。

短语

1. preach a funeral[口语]致悼辞 2. preach a sermon讲道;劝戒;说教 3. preach the Gospel布讲福音

4. preach to deaf ears对聋子讲道,对牛弹琴

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- sarr.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务