品,我们需要一些技术方面的细节。请寄有关产品的说明书、小册子或者活页目录。To familiarize ourselves with your products, we need some
technical
,
or
details. leaflets
Please send us literatures, brochures
更多的了解。Thank you for you letter dated September 6, we have enclosed the current brochure from which you may
have
a
better
understanding of our new products.
8、 感谢你方5月18日询价,
随函寄去我方最新价目单3、 在谈判过程中,我们相互增
强了理解,这对我们今后的业务很有意义。In the course of our negotiations we have come to a much better understanding of each other, which beras a lot for our future business.
4、 我们忠诚的希望不久能为
dealing with your products. 2、 附寄一本目录,上面有本公
司系列产品中增添的最新型号E331。We are also enclosing a catalog showing a brand new addition to our line. Model E331.
3、 我们希望附寄的小册子对
你有所帮助。We hope the enclosed brochure will be helpful to you.
4、 现寄去一份有关我公司目
前可供出口的各式自行车的小册子。We send you a brochure on the various kinds
of
bicycle
now
available for export.. 5、 请寄我公司一份贵公司进
口的商品清单。Will you please let us have a list of items that are imported by you?
6、 请寄我一份台式计算机的
目录本和价目单,或者任何说明小册子,以便本公司分发给潜在顾客。Will you please send me a copy of your catalogue and price-list of desktop computers and copies of any descriptive leaflets that I could pass to prospective customers. 7、 感谢你方9月6日来函,现
附上一册最新商品目录,从中你会对我们的新产品有
以供参考。Thank you for you enquiry dated May 18, we are now sending you our latest pricelist for your reference.
9、 我方报价如有变更不另通
知。Our quotation is subject to change without notice. 10、我国对中国微波炉的需求
很大,请你们对目前能供应的型号向我方报有竞争性价格,非常感谢。There is a big demand for Chinese microwave ovens. We shall appreciate your quoting us competitive prices
for
models available now.
第3课
1、 鉴于我们在亚洲地区业务
的迅速发展,有必要在下列地点设立分公司。Because of the rapid development of our business in Asia, we think it’s necessary to open branches at the following addresses.
2、 祝贺你们亚特兰大市公司
开张!我们希望它成为今后我们多年紧密合作的契机。Congratulations
on
your
newly-opened business in Atlanta. We hope it will mark the beginning of our close cooperation in the years to come.
你服务。It is our sincere wish that we will have the privilege of serving you soon.
5、 如果我们采取措施在互利
的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.
6、 我们对你们的合作态度非
常满意。Thank you for your manner of
business
cooperation.
7、 这笔交易的达成当然不是
结束。它仅仅是个开端,一个我们之间长期友好业务关系的开端。The conclusion of the deal is certainly not the ending. It is only the beginning and a good one of the long
and
friendly
business relations between
us.
8、 市场萧条导致贸易停滞。
The depressed market results in the stagnation of trade. 9、 你们询问的那一家公司证
实了他们是有竞争力的,并且是信誉良好的。The company you enquired about has proved their competitive ability and has a fine credit reputation.
10、这两种等级(的货)目前需
求甚殷。There two grades are very much in demand. 第四课
1、 如你方以竞争性价格报盘,
我们能保证在当地大量销售。If you make us an offer at competitive prices we can sell a large quantity in our interested in any of these samples, let us know .We will be pleased to send you others which might better suit your market.
9、 如果你认识某人对我们的
产品感兴趣,请告诉我们。我们将乐于以公道的价格寄去样品。If you know Yuan per metric ton CIF European Main Ports for November shipment. 6、 我们已按你方要求将报盘
延期。We have extended the offer as per as your request. 7、 我们的还价是每公吨伦敦
离岸价150美元。We make a counter-offer to you of $150 district.
2、 作为对你们还价的回应,我
将将价3美元。I’ll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars.
3、 考虑到我们的长期业务关
系,我们接受你们的还盘。It is in view of our long-standing business
relationship that we accept
your counter offer.
4、 希望早日报给我们机床的
实盘,我们将不胜感激。It will be appreciated if you will immediately let us have your firm offer for machine tools.
5、 我的报价是以合理利润率
为依据。My offer was based on reasonable profit margin. 6、 现在我们希望你们对我方
报盘予以答复。Now we look
forward
to
your
replying profit margin. 7、 如果你们有意经营我公司
其他产品,请告知你方要求。If you are interested in dealing with us in other products, please inform us of your requirements. 8、 如果你对这些样品没有兴
趣,请告诉我们。我们乐于寄上其他适于贵地市场的样品。If you are not
anybody who might be interested in our products, please let us know. We will be pleased to send samples with the best prices. 10、不少贸易商表示对投资也
有兴趣。Many traders showed their interest in investment. 第五课
1、 此报盘着眼于扩大销路而
且很有竞争性。This offer is on an expanding market and is competitive.
2、 该报盘以你方本月底前到
达我地为有效。This offer is subject
to
your
reply
reaching here before the end of this month.
3、 我们高兴地告知你们,我们
可以为新订单提供特别的设计方案。We are pleased to advise you that we are able to offer a special designing plan for the modification of your new order.
4、 除非你们将价5%,否则我
们无法接受报盘。We can’t accept your offer unless the price is reduced by 5%. 5、 兹报铸造焦(foundry coke)
300公吨,每公吨欧洲主要口岸价350美元,11月船期。We offer firm 300 metric tons foundry coke at $350
per metric ton FOB London. 8、 外币兑换率的浮动要求我
们谨慎地报价,我们的实盘是以你方的接受复函不晚于北京时间9月30日下午12时为条件的。We make you a firm offer subject to your acceptance reaching us no later than 12 p.m. Setember 30,Beijing time because the fluctuation of the currency exchange rates calls for our great care in fixing prices. 9、 我
们
与
James
Dickinson&Co.交往多年,承蒙他推荐贵公司给我们。对于贵公司所制索引卡盒和整理档案之设备,非常感兴趣。若蒙贵公司惠寄一份目录和最新价目表,将甚感荣幸。Your firm has been recommended to me by James Dickinson & CO. of Bath, with whom we have done business for many years. We are interested in your card-index boxes and filing equipment for use in our offices and shall be glad if you will send us a copy of your catalogue and current pricelist.
10、现附上3本目录本,希望从
中找到你们的所好。
Enclosed are three copies of our catalog, from which we hope you will find your preference. 第六课
1、 现随函附上我方销货合同
第HN768号一式两份,请查收。如审查无误,请会签后退回1份。Enclosed is our Sales Contract No.HN768 in duplicate.
If
you
find
everything in order, please sign and return one copy. 2、 经过长时间断断续续的谈
判,我们现在终于达成了协议。Through lengthy and on-off negotiations we now finally have reached an agreement.
3、 我们销售产品是以货样为
标准,而不是凭过去任何一批供货的质量。We sell goods according to the sales sample, not the quality of any previous supplies. 4、 我认为这不会有问题。生产
部门会有办法。I don’t think that would be a problem. The production department will come up with something. 5、 如果贵公司能供应所需型
号和品质的货物,我们将定期开出大量的定期订单。If you can supply goods of the type and quality required, we may place regular orders for large quantities.
6、 我们从别家制造商购买的
价格是每袋2300美元,倘若贵公司能提供更低的价格,本公司便能订购4000袋。If you can supply at a price lower than US$2500per bag at which we are buying
from another manufacturer, we can place an order for 4000 bags.
7、 如果贵方可提供新开发的
那种重海绵,对我们的帮助会很大。It would be quite helpful if you could supply us your newly developed heavy-weight sponge. 8、 迟迟未回复你6月8日的
信,请接受我们的道歉。我们利用一个月的时间搜集必需的资料,来回复你的问题。Please accept our apology for the delay in replying to your letter of June 8. It took us a month to collect the data necessary to answer your questions. 第7课
1、 你方若能把价格降到2150
港币,也许能成交。Business is possible if you can lower the price to HK$2150. 2、 我无法把价格降到你提出
的限度,我建议我们是否各让一半呢?I don’t think I can cut our price to that extent you required. Shall I suggest that we meet each other half way?
3、 你们能否把价格提高5%?
Is it possible for you to raise the price by 5%?
4、 再也经不住大幅度削价了。
It simply can’t stand such a big cut.
5、 此价格比我们从其他供货
人得到的出价要高。The price was higher than what we can get from other suppliers.
6、 请告知高级块状砂糖每公
吨的价格,和在何种付款条
件之下,贵公司能大量提供。Please let us know at what price per metric ton, and upon what terms of payment, you are able to deliver quantities of the best refined rock sugar.
7、 再说,这已经把价格压到接
近生产费用了。Moreover, we’ve kept the price close to the costs of production. 8、 没有别的买主的出价高于
此价。No other buyers have bid higher than this price. 9、 虽然价格偏高,但我们的产
品质量很好。Our price is a little bit higher, but the quality of our products is berrer.
10、我们的最低价是每公吨500
美元,不能再低了。Our rock-bottom price is $500/mt,and cannot
be
further lowered.
第8课
1、 按照你们的要求,我们报
5000公吨大豆的实盘,以自本日起一周之内你方复到为准。As requested, we are offering 5000 metric tons of soybean subject to your reply reaching here within one week starting from today. 2、 本报盘以收到你方订单时,
货未售出为有效。This offer is subject to prior sale. 3、 感谢你方3月11日来函和
报价单,我们对价格和质量都表示满意,现高兴地向你方发出订单。Thank you for your letter and quotation of March 11. We are satisfied with the price and quality and
are
sending
the
following order.
4、 如果你方认为这一报盘可
以接受,请即来电子邮件,以变我方确认。If you find our offer acceptable, please send us an email for our final confirmation.
5、 如蒙报给我们最好实盘,将
不胜感激。We shall making an counter-offer. 第9课
1、 如果这批货达到我们用户
的期望值,我公司将再行订购。If the goods are up to your customers’ expectation, we shall place further orders with you.
2、 该订单以我们获得进口许
许可证用。We are enclosing our pro-forma invoice in triplicate for your application for import license.
9、 鉴于这个试订单金额很小,
请接受货到付款的方式。Because the total amount of this trial order is very small, please accept payment by appreciate it very much if you can make us your best offers.
6、 为了开展双方间具体的业
务,我们很高兴响你方报特盘,以我方最后确认为有效。In order to start some concrete businesses, we are glad to make you the following special offers subject
to
your
final
confirmation.
7、 我方有一家客户对贵国海
尔电冰箱感兴趣,请发400台伦敦到岸价4月船期的报盘。One of your customers is now interested in the Haier refrigerator made in your country. Please offer CIF London for 400 sets to be delivered in April.
8、 我们正在仔细研究你方报
盘,希望将此盘保留到月底有效。We are studying your offer and hope that it will remain open till the end of the month.
9、 希望早日报给我们车床的
实盘。It will be appreciated if you will immediately let us have your firm offer for lathes.
10、你的价格太高,买方没有兴
趣还盘。Your price is too high to interest buyers in
可证为条件。The order is subject to our obtaining the import license.
3、 贵方拟订购的产品已告售
罄,故推荐DTP-54号货物作为理想的替代品。The goods you intend to order are out of suock, but we recommend Art. DTP-54 as an excellent substitute. 4、 由于接单太多,他们目前无
法承接任何新订单。They can not accept any fresh orders because of heavy commitments.
5、 由于订单原源源而来,存货
即将售完,订购请从速。Our stock is running low since orders keep rushing in. please place your orders at once.
6、 由于你方拖延开证时间太
久,我方不得不将合同价格调整到国际市场水平。Because of your long delay in opening the relative L/C, we have to adjust our price to the level of international market.
7、 我们想试订200打,看看市
场的反馈。We would like to place a trial order for 200 dozen to test the water. 8、 随函寄给你们形式发票一
式三份,以便你们申请进口
COD.
10、我们一般都给量很大的翻
单3%~5%的折扣。We usually give large repeat orders a discount of 3%~5%. 第10课
1、 订货时我们以强调任何延
误将无疑增加货物的成本,故此我们不能同意信用证展期。While placing our order we emphasized that any delay in delivery would definitely add to the cost of the goods. That is why we can not extend the L/C. 2、 由于急需这批货物,我们有
必要强调准时送货的重要性;如有任何装运方面的延误我们将撤消订单。As the goods are badly needed, we find it necessary to stress the importance
of
making
punctual delivery; any delay in shipment would result in our withdrawal of this order. 3、 你们拒绝修改信用证就等
于取消订单。Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order. 4、 尽管你们商店规定这种商
品不能退换,单因为买的东西不适用,还是劳你替换。I would like to request you to replace the purchase which is found to be the improper one
for my usage even though the no-return policy is applied to such an item in your store.
5、 你要的机器已被一种新型
号代替,这一新型号能向你提供更满意的服务。The machine requested has been replaces by a new model, these electrical appliances in Indonesia and we would like to place Large orders with you if your prices are very competitive. 第11课
1、 买方建议用承兑交单的付
款方式,但卖方不愿例外。The buyer suggested D/A as payment covering the total value of the goods by T/T 15 days prior to the date of shipment.
8、 很抱歉,我们少汇你们佣金
400美元,发生这一错误是因为不小心误把3615美元看成3215美元了。We apologize
for
the
which can provide you with a more satisfactory service. 6、 接你方来信后,我们马上选
用首次班轮运送贵方要求替换的货物。As soon as we received your letter we sent the replacement requested by the first available vessel. 7、 由于你方坚持不肯降价,我
们只好从其他地方低货。If you insist on your price, we will have no way but turn to other sources for supply. 8、 假如你们的价格再打折
3%,我们会进一步扩大市场份额。If you can reduce your price further by 3%,we are likely to increase the market share.
9、 我们提出降价7%完全是合
理的,否则,按合同规定,买方有权退货并提出索赔。Our proposal to cut down the price by 7% is reasonably, or else the buyer is entitled to return the goods and ask for compensation as stipulated in the contract.
10、贵公司必定欣于知道现时
在印尼开发市场,销售电器用具之远景美好。若贵公司所报价格有竞争性,本 欲向你大量订购。You would be delighted to know that there is a good prospect for
the terms of payment, but the seller was unwilling to make any exception.
2、 汇票已经交银行按光票托
收。The draft has been handed to the bank on clean collection.
3、 汇票已经在纽约贴现。The
draft was discounted in New Your.
4、 设备以我们工厂生产的产
品分期偿还。The equipment will be paid in installments with
the
commodities
produced by our factory. 5、 你方应付300台OW-32型
设备的货款已过期35天了。The payment for your order on 300 pieces of OW-32 equipment has been overdue for 35days.
6、 3290美元以汇入你方帐户,
我们相信这笔帐目的了结能使你继续向我方供货。The sum of US$3209.00 has been
remitted
to
your
account. We trust that this settlement would enable you to ship to us the further supplies.
7、 你方应在交货前15天将全
部货款电汇我方是达成这笔交易的基础。This transaction is done on the basis that you effect the
underpayment of US$400.00 on the remittance in payment of the agreed commission. The mistake was due to our careless reading of US$3215.00 instead
of
US$3615.00.
9、 我们的生意一直做得不错,
愿意与你们建立帐户往来关系。We have been doing quite well in our business, and we are willing to open an account with you. 10、很抱歉,我们不能同意“货
抵目的地付款交单”方式付款。We regret we can’t accept
“Cash
against
Documents” on arrival of goods at destination. 第12课
1、 我们的生意受到经济萧条
的严重应小,一旦市场转机,我们一定会考虑给予你们更优惠的支付方式。Our business has been hit rather hard by the recession. We would offer you better terms of payment once the market improves.
2、 关于支付条件,我们通常要
求保兑的、不可撤消的、凭即期汇票支付的信用证。As to terms of payment, we often require a confirmed and irrevocable letter of
credit payable by draft at sight.
3、 假如你方能接受“付款交
单”方式,我们将非常感激。We shall appreciated it very much if you can accept D/P terms.
4、 你方所买的一批样货,按照
商定办法,我们将开出即期request irrevocable letter of credit payable at sight. 9、 支付方式:100%用由卖方
可接受的信誉好的银行开出的不可撤消的信用证,可转让、允许分运,装船前45天开到卖方,装船后20内在卖方所在国的任何银行议付有效。Terms of payment: 4、我们同意将即期信用证付款方式改为即期付款交单。We’ll agree to change the terms of payment from l/c at sight to D/P at sight.
5、我们在装船前1个月开立信用证。We’ll open the credit one month before shipment.
6、你们能不能劝说客户将汇票向你索款。We will draw on you by draft at sight for the samples you bought from us, as is agreed between us.
5、 如果贵方能将他的信用状
况、财务情况以及付款方面的信誉等情况告诉我们,我们将非常感激。We shall greatly appreciate it if you can inform us his reliability, financial
standing
and
reputation for paying bills. 6、 我们今天以由伦敦的中国
银行开出了一张以你方为抬头人的信用证,计50万美元。We have issued a letter of credit through Bank of China London in your favor for USD500000.
7、 在过去一段时间里我们一
直在催促你方立即交货。除非这批订货已经在运输途中,否则当货物到达时会过了季节,对我方毫无用处。For some time we have been urging you for an immediatr dispatch of these goods, and unless this order is already on the way, it will arrive too late for the season, and so be of no use to us.
8、 关于支付条件,我们要求不
可撤消的即期支付的信用证。As for payment, we
100% by irrevocable and transferable letter of credit issued by a reputable bank acceptable to the buyer, allowing partial shipment, to reach the seller 45 days before shipment and remain valid 20 days after shipment for free negotiation in the seller’s country.
10、如果贵方能找到一家有信
誉的公司担保,我们可以做60天承兑交单。We can accept D/A at 60 days sight if you can find a reputable company to act as your guarantor. 第13课
1、6月12日来函收到,获悉你方已经开出以我方为收益人的信用证。We thank you for your letter of the 12th June from which we note that you have established the L/C in our favor.
2、一经本公司确认之后,我们马上开一份不可撤消信用证给贵公司。We will open an irrevocable L/C in your favor right after our confirmation. 3、此信用证无展延可能,特此提请你方注意该信用证的有效期。We wish to call your attention to the validity of the L/C since there is no possibility of L/C extension.
TD204号信用证延期1个月?Can you persuade your customer to arrange for a one-month extension of L/C No.TD204? 7、不可撤消信用证为出口商提供了银行担保。An irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker’s guarantee.
8、我们在悉心办理你们这批订货。为保证如期装运,请开立有关信用证,此信用证必须在发货前15天到达我处。Your order is being handled with great care. In order to ensure the requested prompt shipment, please open the covering L/C which should reach us 15 days before the date of dispatch.
9、你们拒绝修改信用证就等于取消订单。Your refusal to amend the
L/C
is
equivalent
to
cancellation of the order. 第14课
1、 信用证会增加我们进口的
成本。A letter of credit would increase the cost of my import.
2、 第1986号合同项货物现以
备妥待运,请赶快开立信用证。As the goods under Contract No.1986 are now ready for shipment, please rush your L/C.
3、 针对用于广告推销这样的
少量商品,我们认为没有必要以信用证支付,因为由此而产生的费用只会加大我们的成本。For a small size order
on advertised promotion,
we
feel
it
unnecessary to have a letter of credit opened since the charges resulting there from would increase our cost account.
4、 我们要求用不可撤消的、允
许分批装运、金额为全部货款、并以我方为抬头人的信用证,凭即期支付。For payment we require 100% irrevocable L/C available by draft at sight in our favor with partial
shipment
allowed.
5、 信用证上还用写名“保兑”
吗?is the wording of “confirmed” necessary for the letter of credit? 6、 开证得交押金,因此花费较
大。It’s expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank. 7、 我们向法国出口一般使用
即期信用证付款。L/C at sight is normal for our exports to France.
8、 香港的许多银行能够开立
信用证,而且用人民币支付。Many Banks in Hong Kong can open L/C’s and effects payment
in
Renminbi. 第15课
1、 我并不喜欢这种联运方式。
I don’t like this kind of combined transportation. 2、 如果从香港发货,我们可以
更早些收到货物。If
shipment were effected from Hong Kong, we could receive the goods much earlier.
3、 如果要预订货舱,请将订舱
表寄给我们。If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms.
4、 如果货物在运输途中交换
交通工具,这便是“联运”。If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it’s called “combined transport”. 5、 很抱歉,现在我们还无法告
诉你确切的装船日期。I’m sorry to tell you that we are unable to give you a definite date of shipment for the time being.
6、 货物如果转运,我们得多付
运费。In case
of
transshipment, we have to
pay
extra
transportation
charges.
7、 这将给我们的运输带来很
多问题。It will cause a lot of problems in
our
transportation.
8、 请贵方马上安排装运这批
货物。Please arrange for the immediate shipment of our order.
9、 请修改第4045号信用证,
准许分批装运和转船,同时通知我们。Please amend L/C No.4045,allowing partial shipments and
transshipments under advice
to us.
10、既然货物有可能转运,请加
强包装适合海运的包装,以免包装不结实造成不必要的损失。Since the goods may be
transshipped,
please
reinforce the packing to avoid unnecessary damage to the goods from poor packing. 第16课
1、 对今后转运的货,请多加注
意。Please exercise better care with future shipments. 2、 请暂停装货,等待我们的指
示。Please hold shipment pending our instructions. 3、 我想和你们谈谈卸货港的
问题。We’d like to discuss with you about the port of discharge.
4、 由于目的地是内陆城市,我
们只好安排海陆联运。Since the destination is an inland city, we have to arrange multimodal
combined
transport by rail and sea. 5、 提单上应该注明“运费预
付”。the bill of lading should be marked “freight prepaid”. 6、 假如你能把原来6、7月各
装运一半改为6月装运40%,其余的7月装运,即期发货有望。The immediate shipment of your order can be expected if you modify your
usual
delivery
arrangements by shipping 40% in June and the balance in July instead of two equal monthly shipments. 7、 因为上海的船次多,我们把
这里定为卸货港there are more sailings at Shanghai, so we have chosen it as the unloading port.。
8、 他们就礼花的装运期问题
进行了谈判。They had a discussion on the time of shipment for fireworks. 9、 这是一套有关这批货的装
运单据。This is a set of the shipping documents covering the consignment.
10、通常海运较陆路便宜。
reconsider it?
5、 因为保险费率随着保险的
险别险种变化,如果要加保附加险,增加的保险费由买方承担。Since the premium varies with the scope of insurance, extra premium is for buyer’s account, should shortage.
7、 我们有最好的检验行,既中
国进出口商品检验局。We have the best surveyor, China Import and Export Commodity Bureau.
8、 如果双方的检测结果一致,
Inspection
Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway. 第17课
1、 据我所知,如果在那个港口
转船,货物有被盗或损坏的风险。So far as I know, there are risks of pilferage or damage to the goods if they are transshipped at this port. 2、 如果没有你的明确指示,我
们将按一般惯例投保水渍险和战争险。In the absence of your definite instructions we will cover your goods against W.P.A and War Risk according to usual practice. 3、 我方已注意到你们要求投
保战争险,但是要知道我方CIF报价只包括水渍险,因此,你方若想加保战争险,则增加的保险费由你方负担。We note that you require the coverage to include War Risks. But our quotation of CIF price include WPA. So if you want to cover W.R., additional premium will be for your account.
4、 我公司对于你公司30日寄
来的报价单中的保险事项不甚满意,你公司能否对其重新考虑?We are not satisfied
with
insurance
stated in the pricelist you sent us on 30th. Can you
additional risks be covered. 第18课
1、 商检局将出具动物检疫证
明书以证明货物符合出口标准。Our inspection bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to
show that the shipment is in
conformity with
export
standards.
2、 检验证明书将由中国进出
口商品检验局或其任何一家分支机构出具。The certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection
Bureau or by any of its
branches.
3、 进口商在向船运公司托运
前有权检验商品。The importers have the right to inspect the export goods before
delivery
to
the
shipping line.
4、 进口商在货到后有权复验
商品。The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.
5、 商品检验工作在到货后一
个月内完成。The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods.
6、 他们检查了这批大米看其
是否短重。They inspected the rice for any possible
我们就收货。We’ll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other. 9、 如果检验和复验的结果有
出入该怎么办呢?What if the
results
from the inspection
and
the
reinspection do not coincide with each other?
10、复验的时限是什么时候?
What’s the time limit for reinspection?
11、你希望在哪里复验商品?
Where do you wish to reinspect the goods? 12、你可以看看这些等级的差
别。You can see the difference between these grades.
13、你们知道我们是凭销售货
样销售茶叶的。You know we sell our tea according to our samples.
14、你们必须出具书六昂和重
量证明书。You’ll issue a certificate of quantity and weight.
15、你们应该向运输公司或保
险公司提出索赔,因为这些货物是在运输途中受损的。You should lodge a claim against either the carrier of the insurance company as the goods were damaged during transit.
第19课
1、 至于短重,我建议你们今后
发货时补上。As for the shortage, I suggest your making it up in your next shipment.
2、 如合同所示,颜色方面的轻
微差异是允许的,故此,你提出的问题依然属正常现象。As stipulated in the contract,
a
minor
discrepancy in colors is permissible. That is why the case you brought up is still a normal phenomenon. 3、 但如果短重或是质量不合
格怎么办?But what if there is
short
weight
of
disqualification?
4、 你看过我公司的短重索赔
报告了吗?Have you seen the shortage claim from our company?
5、 尽管你们商店规定这种商
品不能退换,但因为买的东西不合适,还是劳你替换。I would like to request you to replace the purchase which is found to be the improper one for my usage even though the no-return policy is applied to such an item in your store.
6、 假如你的不锈钢刀坏了,你
就退货,即使保质期过了,我们也免费替换。If your stainless steel cutter becomes damaged, just return it and we will replace it free even when the warranty is over. 7、 很遗憾,073号商品所含的
那种化学成分没达到合同规定的百分比。It’s regrettable to see that the
chemical content of Item 073 is not up to the percentage contracted.
8、 鉴于保质期已过,但如蒙一
方破例汇来修理费,我们将不胜感激。It would be very much appreciated if you could make an exception by sending us the repair fees in the case that the warranty for our purchase is over. 9、 此类商品一旦卖出就不能
退换。我们确立这一规章是为了向顾客提供绝对上等的产品。Items like this are not to be returned once they are accepted by purchasers. We have established this regulation for offering our customers the definite best quality products.
10、订货时我们已强调任何延
误将无疑增加货物的成本,故此,我们必须索回由此产生的损失费。While placing our order we emphasized that any delay in delivery would definitely add to the cost of the goods. That is why we have to raise a claim on refunds of the loss incurred. 第20课
1、 他们完全有资格对这种产
品的质量发表意见。They are fully qualified to air opinions on the quality of this merchandise.
2、 对你们产品的质量我们总
是很信任。We always have faith in the quality of your products.
3、 我们认为产品质量不适合
我们的市场。We find the
quality unsuitable for our market.
4、 我们已经收到贵处寄来的
货,质量很好。We have received the goods you send us and the quality is excellent.
5、 我们近期启用了一种新的
设计方案,目的是使这种设备运转更高效。We have recently adopted a new design
for
making the performance
of
the
equipment more efficient. 6、 希望贵方将来多注意产品
的质量问题。We hope that you’ll pay more attention to the quality of your goods in the future.
7、 我们真诚希望质量与合同
规定相符。We sincerely hope the quality are in conformity with the contract stipulations.
8、 和其他厂商相比,贵方产品
质量上乘。Your goods are superior in quality compared with
those
of
other
manufacturers.
9、 如果进口商发现货物数量
与合同规定不符,他将拒收。If the quantity of the goods does not conform to that stipulated in the contract, the importer will reject the goods.
10、数量和价格、质量一样重
要,是吗?Quantity matters as much as quality or price, doesn’t it?
11、今年进口小麦的数量与去
年大体相同。The quantity of rice importer this year is approximately the same as
that last year.
12、我们相信能在数量上更好
地满足客户。We believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively. 13、我们也想知道每种颜色和
每种式样的最低输出量。We would also like to know the design.
14、我们将增加300盒药品。
We’ll increase the quantity of medicines by 300 boxes. 15、你们要求增加10000吨煤,
我们将尽量满足。We’ll try our best to satisfy you with the additional 10000 tons of coal as you asked.
minimum
export
quantities per color and per
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容