搜索
您的当前位置:首页英语拟声词

英语拟声词

来源:飒榕旅游知识分享网
英语拟声词.txt

不尽长江滚滚来

3. Screams ring out as he jumps to slam the veranda doors safely shut. 他赶紧跑过去把通向走廊的两扇门关好, 室内响起了一片尖叫声。

The wind is whistling and sighing; the rain is dripping and pattering. 风萧萧, 雨潇潇

The farmer cracked the w h ip above the ho rse’s head. 农夫扬起鞭子, 在马头上甩得噼噼啪啪响。

6.When the little boy moved along; the coinjing led in his pocket. 小男孩朝前走时, 硬币在衣袋里叮叮当当地响。

7.The slow tap , tap , tap w en t on some n igh t s un t ilm idn igh t s. 有几个晚上, 那缓慢的嗒、嗒、嗒的声音一直持续到深夜。

8. Some beet les make tick ing no ises w hen they bu rrow in to the crack of the fu rn itu re.

一些蟑螂钻进家俱缝隙, 发出嘀嘀嗒嗒的响声。

9. He received an aw fu l bang on the head. 砰的一声, 他的头部碰在了什么东西上。

10.There′s a p ound ing on the shelther doo r that reverb rates. 砰, 砰, 敲防空洞门的声音震天作响。

11.The lit t le boy heard the cla tter of ho rses f rom the distance. 小男孩听到了远处传来得得得的马蹄声。

A shell wh izzed past ou r heads.

一枚炮弹嗖地一声, 从我们的头顶飞过。

13.Some w h ite an t s bang their heads again st wood as a signal that danger is near. 一些白蚁用头在树杆上敲得砰砰响, 发出了危险来临的信号

The steam boat puffed slow ly up the river again st the st ream. 汽船“噗哧、噗哧”着, 缓慢地逆流而上。

15.Chario t rumb le and ro ll; ho rses w h inny and heigh. 车辚辚, 马萧萧。

16.Crack! The stick broke in two.

喀嚓!棒子断为两截。

17.Only the venliator in the cellar window kept up a cealess rattle. 只有地下室窗户上的鼓风机发出无休无止的呼呼声。

18.Round the corner of Croscent Bay, between the pile-up masses of broken rock, a flock of sheep came pattering.

沿着新月海湾的地方,从一堆堆破碎的岩石堆中,一群羊叭嗒叭嗒地跑了过来。

Then a dog began to howl somewhere ina a farm house far down the road--a long, agonized wailing, as if from fear.

接着,路尽头一所农舍附近响起狗的汪汪声,那是一声长长的哀鸣,似乎是因恐惧而发出的惊恐之声。

3.They splashed through the mire to the village.

他们一路踏着泥水向村子去。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top