English: As I stood at the airport, watching my best friend board the plane to start her new life in another country, I couldn't help but feel a mix of emotions swirling inside me. We had been inseparable since childhood, sharing everything from secrets to dreams. But now, the time had come for us to say goodbye. As we hugged tightly, tears streamed down our faces, knowing that it would be a long time before we would see each other again. The airport announcements seemed to fade into the background as we exchanged our final words of love and promises to stay in touch. And as I watched the plane take off into the sky, I knew that our friendship would withstand any distance or time apart.
中文翻译: 当我站在机场,看着我最好的朋友登上飞机,开始她在另一个国家的新生活时,我忍不住感受到内心涌动的各种情绪。自童年起我们就形影不离,分享着一切,从秘密到梦想。但现在,我们不得不道别了。当我们紧紧拥抱时,眼泪夺眶而出,我们知道在很长一段时间内我们不会再见面了。机场的广播仿佛在背景中消失,当我们交换着最后的爱意和保持联系的承诺时。当我看着飞机飞向天空,我知道我们的友谊将经得起任何距离或分离。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容