搜索
您的当前位置:首页成语中英文翻译

成语中英文翻译

来源:飒榕旅游知识分享网
千里之行,始于足下

A journey of a thousand miles begins with a single step

“学无止境”,

“Never too old to learn”,

zhōngwãndexuãxíshìyígâmànchángãryǒuyìsideguîchãngxuãwúzhǐjìng

qiānlǐzhīhángshǐyúzúxià

中文的学习是一个漫长而有意思的过程, To study Mandarin is a long and interesting process

“千里之行,始于足下”。

“A journey of a thousand miles begins with a single step”.

“沉默是金”, “Silence Is Gold”,

出自孔子的名言:

It comes from Confucius well-know saying:

“言寡尤,行寡悔,禄在其矣!”

“Try to reduce verbal mistakes and bad behavior, then the success will coming soon!”

保持沉默, Keep in silence,

是为人处世的上策。

Is a best method of individual behaviorism.

父母常叮嘱,

Our parents always told us,

nìngyuànyīnwãiguǎyánbâirãnqiǎnzãfùmǔchángdīngzhǔ

shìwãirãnchùshìdeshàngcâbǎochíchãnmîyánguǎyïu

hángguǎhuǐ

lùzàiqíyǐ

chūzìkǒngzǐdemíngyánchãnmîshìjīnqiānlǐzhīháng

shǐyúzúxià

宁愿因为寡言被人谴责, We’d rather be blamed for silence

也不要因为多言为人责怪。 Than be blamed because we talkative.

我们因为说话多所树的敌人, Our enemies made by loquacity

yuǎnbǐyīnzuîshìsuǒjiãjiāodepãngyǒuyàoduōwǒmenyīnwãishuōhuàduōsuǒshùdedírãn

yěbúyàoyīnwãiduōyánwãirãnzãguài

远比因做事所结交的朋友要多。

Are far more than the friends made by actions. 因此说, Therefore,

zhēnzhângyǒuzhìhuìderãnyīncǐshuō

真正有智慧的人 A real wise man

以守为攻,以默发言。

Defends for offense, and voices by silence.

zhōngguïyǒuwǔqiānniándelìshǐhãwãnhuàyǐshǒuwãigōng

yǐmîfāyán

中国有五千年的历史和文化,

China is a country with five thousand years of history and culture,

“学海无涯苦作舟”,

“There is no royal road for endless learning”,

我们需要继续努力学习! We need to keep studying hard! wǒmenxūyàojìxùnǔlìxuãxíxuãhǎiwúyákǔzuîzhōu

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top